Inger traducir inglés
229 traducción paralela
Parmağıma gel Polly.
On my inger Polly.
Dua ettim, dua ettim, dua ettim Inger.
I have prayed and prayed and prayed, Inger.
Biliyorum, Inger, biliyorum.
I know, Inger, I know.
İyi geceler, Inger.
Goodnight, Inger.
Tüm bunlar hakkında ne hissettiğimi biliyorsun, Inger.
You know how I feel about all that, Inger.
Evet, Inger kızım ve şimdi uyumamız lazım.
Yes, Inger girl and now we must sleep.
Sen ne düşünüyorsun, Inger?
What do you think, Inger?
Çok teşekkür ederim Inger.
Thanks a lot, Inger.
Onun ne dediği kimin umrunda, Inger?
Who worries about what he says, Inger?
Aşk zamanla gelir, Inger.
Love comes with the years, Inger.
Inger, Maren bana iyi bir eş oldu.
Inger, Maren was a good wife to me.
Söz vermeye çok meraklısın, Inger.
You are quick to promise, Inger.
Inger, Inger, kendine çok sorun ediniyorsun.
Inger, Inger, you trouble yourself about many things.
Ve sen Inger, sen biliyordun ve bana bir kelime bile söylemedin.
And you, Inger, you knew about it and never said a word.
Hayır, Inger, Burada yanlışsın.
No, Inger, that's where you are wrong.
Maren ve küçük Inger'i görmeye gidiyorum.
I think I'll go and meet Maren and Little Inger.
Bu Maren ve küçük Inger.
This is Maren and Little Inger.
Inger, beni anladığını sanıyorum.
Inger, I believe you understand me.
Beni anlayabiliyor musun Inger?
Can you understand me, Inger?
Inger, ceketim.
Inger, my jacket.
Inger'in durumu iyi değil.
It's not going well with Inger.
Inger'in tehlikeli bir hastalığa yakalandığını söyledi.
And tells me that Inger is dangerously ill.
Inger?
Inger?
Inger.
Inger.
Ya Inger?
And Inger?
Hem Anne hem de Inger için.
Both for Anne and for Inger.
Inger için.
For Inger.
Inger'in söz verdiği gibi bir oğlan mı?
Was it a boy, as Inger promised me?
Tırpanlı adam geri döndü. Inger'i alıp götürmeye.
The man with the scythe, he has come back... to fetch Inger.
Eğer Inger ölürse...
If Inger dies...
Inger'i bizden alma.
Don't take Inger from us.
Inger's iyileşiyor, atlatacak.
Inger's getting better, she's getting over it.
Inger'in durumu nasıl?
How is it going with Inger?
İşte yine geldi, cam saatli adam, Inger'i almak için geldi yine.
There he is again, the man with the hour-glass, he has come back to fetch Inger.
Inger uykuda şimdi.
Inger is asleep now.
Inger öldü mü?
Inger dead?
Inger Borgen, ev hanımı.
Name : Inger Borgen, House-wife
İnançlı karım ve sevgili annemiz INGER BORGEN Kjar doğumlu Bizden alındı, MIKKEL BORGEN,
My faithful wife and our beloved mother INGER BORGEN born Kjar has been taken from us MIKKEL BORGEN,
Maren, küçük Inger.
Maren, Little Inger.
INGER BORGEN sarsılmaz inançla sonsuz istirahate çekildi. İsa, ilahi kurtarıcı, himayesinde. Borgen çiftliğindeki herkesçe derinden özleniyor.
INGER BORGEN has gone to eternal rest in steadfast faith in her divine Savior JESUS CHRIST, deeply missed by all at Borgen's Farm.
Inger Borgen, doğum adı Kjar.
Inger Borgen, born Kjar.
Inger, üzerine kapağı koymalıyız.
Well, Inger, we must put the lid over you ;
Hayır değil, şimdi sana bu tabutun yanında herkesin bilmesi gerektiği birşey söylemem gerekiyor. Inger taşınmadan önce.
No, it is not, for I have something to say here, beside this coffin, something you must all know before Inger is carried away.
Ne söylemem gerektiğine geliyorum, Inger'in yeri boş durmamalı.
I'm coming to what I have to say that Inger's place shall not stand empty.
Hoşçakal Inger.
Goodbye, Inger.
Hoşçakal Inger ve teşekkürler.
Goodbye, Inger and thank you.
İçinizden hiç kimsenin aklına Tanrıdan Inger'i geri istemek geçmedi.
Not one of you has had the idea of asking God to give Inger back to you again.
Inger, çürümelisin çünkü dönem çürümüş.
Inger, you must rot, because the times are rotten.
Inger, İsa adına, sana... kalk!
Inger, in the name of Jesus Christ, I bid thee... arise!
Inger...
Inger...
Küçük kız Inger.
Little Inger girl.