Iona traducir inglés
119 traducción paralela
Dün Australian Hills futbol maçı vardı, yarın da Boston Towne ve Iona var.
Australian rules football. Tomorrow, Boston College play lona.
Konumum 283 İona izdüşümünden.
My coordinates are 283 on the Iona projection.
- Biliyorum, Iona.
- I know, Iona.
- Iona'yla tanıştın değil mi?
- You met Iona, didn't you? - Not formally.
- Gitmeliyim.
- Iona, I have to go.
Fazla nostaljik oluyorsun.
Iona, you're gonna OD on nostalgia.
- Iona anlattı.
- Well, Iona told me.
Biri arkadaşın, Albay lona Potipov.
One is your friend, Colonel Iona Potipov. - Potipov?
Albay lona Potipov.
Colonel Iona Potipov. - Don't know him.
Iona.
Iona.
Iona?
Iona?
- Din. Iona dindar mı?
- Religion... is Iona religious?
Merak ediyorum tüm bu şeyler birden bir araya geldi Alex, Iona, din, ve eski karının birden bire unutulması.
I'm interested, in how all this fits together. Alex, Iona, religion... and the sudden disregard for your ex-wife.
Iona seni geç saatlere kadar ayakta mı tutuyor?
Iona, keeping you up late?
Iona sen misin?
Iona, is it you?
Adı Iona.
Her name is Iona.
- Iona Adası gibi mi?
- Like... the Isle of Iona?
Hiç Iona Adası diye bir yer duydun mu?
Have you ever heard of the... Isla of Iona?
Orada kal Iona.
Stop it, Iona.
Merhaba Iona.
Hello Iona.
Çok güzel, öyle değil mi Iona?
Very nice, don't you think so Iona?
Sparky, Alex, Iona sadece başlangıçtı.
Sparky, Alex, Iona, were just the first.
Senin karın Iona sanıyordum.
I thought lona was your wife.
Iona ilk karımdı.
Iona was my first wife.
İlk karım Iona'dan olan oğlum Bob Jr.
My son, Bob Jr., with my first wife, lona -
Iona Kai.
Iona Kai.
- İstediği kadar burada kalabilir Iona.
- He can stay as long as he likes, lona.
Ionalı Aidan birader gibi.
Such as... Brother Aidan of Iona.
Iona adında küçük bir adada yaşıyor.
He lives on a tiny island called lona.
Iona'nın kitabı.
The Book of Iona.
Iona'nın kitabı diğer tüm kitapları gölgede bıraktı. Bunun sebebi Aziz Columban'ın mucizevi üçüncü gözüydü.
The Book of Iona outshines all others... because of the miracle of Columb Kil's third eye...
Ama Iona nerede?
But where is Iona?
Keşişler Iona hakkında konuşuyorlardı.
The monks were talking about Iona.
Iona'dan birader Aidan.
Brother Aidan of Iona.
Iona'da dışarıdan gelen saldırılarda kardeşlerimi kaybettim.
Iona I lost my brothers to attackers from the outside.
Fakat efendim, Iona'da biz hep böyle yaparız...
- But sir, on Iona we always arange them ~
Burası Iona değil.
- This is not lona.
Iona'dan beri kullanılmadı.
It has not been used since lona.
Kuzeyliler Iona'da tek kişiyi sağ bırakmadı Kells'de de bırakmayacaklar.
The North Men left no one on Iona, they will leave no one on Kells
Iona'nın Kitabı!
The Book of Iona?
Sisteme kayıtlıymış. Iona Vail.
She's in the system.
Sosyal hizmet görevlisi.
Iona Vail. Social worker.
Iona'yı en son ne zaman gördünüz?
When was the last time that you saw Iona?
Ne zamandır Ione ile birlikte sığınma evini işletiyorsunuz?
And how long have you and Iona been running the shelter?
Kapıdan içeri girdim ve Iona doğallığıyla "Her şey yoluna girecek" gülümsemesini yaptı.
I walked in the door, and there was Iona with her easy, "Everything's gonna be all right" smile.
Iona, onun buna layık olmadığını anlamamı sağladı.
Iona made me see it wasn't worthy of the name.
- Iona'yı tehdit eden biri var mıydı?
Did anyone ever threaten Iona?
Iona'nın masası şuydu.
That was Iona's desk.
Iona'nın sığınma evindeki eşyalarını inceliyordum.
I've been going through Iona's stuff from the shelter.
Iona beni görmeye geldiğinde daha geleneksel bir psikoterapi yöntemini tüketmişti bir teşhis konulmamıştı, böyle buyurun.
Iona came to see the moreme after exhausting more conventional psychotherapy... a diagnosis of exclusion, if you like.
- Iona'nın sorunu tam olarak neydi?
What exactly were Iona's issues?