English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ I ] / Isamu

Isamu traducir inglés

83 traducción paralela
Isamu nerede?
Where's Isamu?
Acele et, lsamu.
Hurry up, Isamu.
Isamu, odana git.
Isamu, go to your room.
Git, lsamu!
Go, Isamu!
Isamu, büyükbabaya küçük ekstra bir mesaj ver.
Isamu, give grandma a little extra massage.
Değil mi, lsamu?
Right, Isamu?
Isamu, buraya gel!
Isamu, come here!
Isamu!
Isamu!
Kıpırdama, lsamu.
Keep still, Isamu.
Sen kaç yaşındasın, Isamu?
How old are you, Isamu?
Isamu oradaki çocuk menüsüne bayılır.
Isamu likes the children's lunch there.
Gel, Isamu, yürüyüşe çıkalım.
Come on, Isamu. Let's take a walk.
Isamu sen de mi?
Isamu too?
Sen de şikayetçi misin, Isamu?
You, too, Isamu?
Isamu?
Isamu?
Buraya gel, Isamu!
Come here, Isamu!
Haydi Isamu!
Come on, Isamu!
Sana ne söylerlerse söylesinler cevap verme, Isamu.
Don't answer, Isamu, no matter what they say
Söylesene, Isamu.
Say, Isamu
Söyle Isamu, neye kızgınsın?
Say, Isamu. What are you mad about?
Isamu'nun neden diğerleriyle konuşmadığını şimdi anlıyorum.
I see. It's all right since I know now Isamu won't talk either
Ama savaşa giderken Isamu'ya söz verdim.
But when Isamu went to war I promised him.
Isamu Ichida
Isamu Ichida
Düzenleme : Isamu Ichida Müzik : Toshiaki Tsushima
Edited by Isamu Ichida Music by Toshiaki Tsushima
Guld, Morgan. Tahmin et.
Isamu, Guld, or Morgan?
Burada kal, tamam mı?
Just stay here! Okay? Isamu?
Ne yaparsan yap, Isamu...
No matter what dirty tricks you try, Isamu will- -
Nasıl anlayamıyorsun, Isamu?
You couldn't understand, Isamu!
Isamu Sharon hakkındakileri biliyordu!
He knew, all the time.
Sharon'ın şarkılarının senin olduğunu hep biliyordu!
That Sharon's singing was yours... Isamu knew right off!
! Isamu!
- That's beside the point!
Askeri komutadan doğrudan emir bile aldık.
- Isamu! The order to disband came from U.N. Forces HQ.
Hem sen hep özgürdün, değil mi Isamu?
You don't belong to anyone!
Ama, Isamu'yu daha çok seviyorum.
But, I love Isamu even more.
Isamu, yakında burada olacak.
He... Isamu will soon be here.
! Seni bekliyordum, Isamu!
I've been waiting for you, Isamu!
Isamu benim.
Isamu is mine.
Isamu...?
Isamu...?
Benim böyle aptalca isteklerim yok!
! I don't have any desire to kill Isamu!
Isamu'nun istediği masmavi bir gökyüzü ve yaşam ile ölüm arasındaki heyacanı hissetmek için hayatını riske etmek.
What Isamu seeks are the distant skies. The feeling when he risks his life challenging them. That which he glimpses in the instant between life and death.
Isamu'nun o heyecanı hissetmesini istiyorum.
I want only to give Isamu the emotion he seeks.
Isamu'nun gökyüzünü senden daha çok sevdiğini itiraf etmesinden mi korkuyorsun?
Were you afraid? To face the fact that Isamu loves flying more than he loves you?
Hey, Isamu! Nasıl gidiyor?
Hey, Isamu!
Uzun zaman oldu, Isamu!
It's been a long time, Isamu.
Isamu...
Isamu...
Bil bakalım kiminle? Isamu,
Who do you think to?
Isamu, orada mısın?
Isamu?
Bekle biraz, Isamu.
Isamu!
Isamu!
Isamu? !
Isamu?
!
Isamu!
Isamu, is that you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]