English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ I ] / Isha

Isha traducir inglés

142 traducción paralela
Yatsı namazının vakti geldi.
It's time for your Salut-ul-Isha prayers.
Simdi artik bu manzaradan kaybolmaliyim...
"Now Isha have to disappear.."
Bu Bayan lsha.
She is Miss Isha.
O benim lsha'm!
She is my Isha!
lsha, ona söyle!
Isha, tell him!
Isha!
Isha!
Onun adı Isha.
Her name is Isha?
- Isha.
- lsha!
Isha, seni seviyorum.
Isha, I love you.
Isha, aslında bu tuhaf değil, bu üzücü bir şey... demek ki gurbetçilerimiz birbirlerinden kopuk.
Isha, it is not strange but it is sad that.. .. in a foreign land countrymen are so cut off from each other.
Bayan Isha!
Miss. Isha! Isha!
Isha! - İleride sen de evleneceksin.
- After all you are getting married tomorrow.
Isha, bak sana söylüyorum, Arush çok beyefendi biri.
Isha, I'm telling you, Arush is a nice guy.
Arush, Isha'yla evlenmelisin. - Priya!
Arush, you have to become Isha's groom.
Isha, onu sadece sen ikna edebilirsin.
Isha, only you can convince him.
Isha, ben bunu yapamam, üzgünüm.
Isha, I can't do this. I'm sorry.
Isha, ben, bana seviyorum dedikten sonra beni terk etmeyen kıza... seni seviyorum diyeceğim.
Isha, I will say'l love you'to that girl who.. .. will not leave me after saying sorry.
Isha, ne oldu?
Isha, what happened?
Isha, ben de sana aynı şeyi soracaktım.
Isha, I can also ask you the same thing whether..
Teşekkür ederim Isha, teşekkür ederim.
Thank you, Isha. Thank you very much.
Hiçbir şey söyleme Isha, seni seviyorum.
Don't say a word. I love you, Isha.
Isha, sen sadece bir düşün... sadece düşün.
Isha, suppose.. Just suppose. Don't take me seriously.
Korkma, Isha'nın buraya gelmesi olanaksız.
You did a nice bit of acting to bring Isha to this bed.
- Isha!
- lsha!
Isha, dur!
Isha, stop!
Isha, bekle!
Isha, wait!
Isha, dinle beni!
Isha, listen to me!
Sydney'den döndüğüm zaman... Isha'ya ulaşmaya çalıştım... ama bir türlü ona ulaşamadım.
when I came back to Sydney I tried to call Isha..
Isha Angel'in annesi.
Isha is Angel's mother.
Peki neden Isha'ya kızının yaşadığını... ve bizimle olduğunu söyledin?
why did you tell Isha that.. .. Angel was alive and she was with us?
Ölüm döşeğindeyken kızıma onun kızının... hayatta olduğunu söylemek zorunda kaldım.
Being on my death bed I told the truth to Isha that.. .. her daughter is alive and you have her.
Eğer Angel'in bir ailesi olmasını istiyorsan... o zaman Isha'yla bir araya gelmeniz gerekiyor.
If Angel wants to have a complete family then.. .. you and Isha have to come together.
Söz veriyorum amca, gidip Isha'dan özür dileyip... ailemi toparlayacağım.
Uncle I promise you I will go to Isha and apologize to her.. .. and bring back my whole family.
Isha, dinle beni, lütfen dinle.
Isha, listen to me. Please listen to me.
Isha, lütfen.
Isha, please!
Isha, dinle beni.
Isha, listen to me.
Isha, hadi artık.
Isha, forget it!
Bebeği içeriye götür. - Isha!
Take the baby inside. - lsha!
Isha, buraya seninle tartışmak için gelmedim.
Isha, I have not come here to quarrel with you.
Isha, neler söylüyorsun sen?
Isha, what are you saying?
Isha'yı seviyorum.
I love Isha.
Kızımı da özledim, onları evime getirmek istiyorum.
Along with my daughter I also want to bring Isha home.
Ve böylece de Isha'nın kalbini kazanacağım.
.. I will win over Isha's heart.
Arush, Isha'nın erkeklerle görüşmesini nasıl engelleyebiliriz?
Arush, how can we stop Isha from meeting those men?
Isha, şu beyefendiyle görüş.
Isha, meet this gentleman.
Bayan Isha, 2 dakika bekleyin.
Miss Isha, wait for two minutes.
Bayan Isha!
Ms. Isha!
Isha, izin verirsen doğanın çağrısına cevap verebilir miyim?
Isha, if you permit me shall I attend a call of nature?
Bayan Isha, bu sadece bir başlangıç!
Miss. Isha, this is just a beginning!
Bayan Isha, bu sadece bir elma.
Miss Isha, not the kid but the apple!
Hoşçakalın.
Bye, Isha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]