English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ I ] / Ishikawa

Ishikawa traducir inglés

95 traducción paralela
Goemon Ishikawa'yı düşün, diri diri haşlandı.
Just think about Goemon Ishikawa. He was boiled alive.
Bayan Ishikawa!
Miss Ishikawa!
Bayan Ishikawa...
Miss Ishikawa...
Bayan Ishikawa.
Miss Ishikawa.
Bayan Ishikawa, acele etseniz iyi olur.
Miss Ishikawa, you'd better hurry up.
Profesör Ishımoda ve Bay Ishigawa hastayı ziyaret ettiler.
Professor Ishimoda and Mr. Ishikawa, the executive manager, visited him.
- Kinichi Ishikawa
- Kinichi Ishikawa
Ishikawa, sen de aynı fikirde değil misin?
Ishikawa, don't you think so?
Ishikawa, annesinden ayrılalı daha birkaç gün olmasına rağmen, şimdiden onu özlemeye başladı bile.
Ishikawa already misses home after leaving Mom for a few days.
Ishikawa,
Ishikawa,
Hoshino ve Ishikawa neredeler?
Where's Hoshino and Ishikawa?
Dinle Ishikawa, onlar da senin benim gibi insan. Onların da tıpkı senin gibi anne ve babaları var!
Listen lshikawa, they are human beings too, they have parents just like you!
Ishikawa! Ishikawa!
Ishikawa, Ishikawa!
Acele et Ishikawa!
Hurry up lshikawa!
- Ishikawa'yla.
- Ishikawa.
Ve şimdi sizi evlilikle birleştirme şerefi bana ait, Keiko Ishikawa ve sen, Miles Edward O'Brien.
And so it is my honour to unite you, Keiko Ishikawa, and you, Miles Edward O'Brien, together in matrimony...
Ishikawa!
Ishikawa!
Ishikawa, yolculuk için hazırlık yap.
Ishikawa, prepare for our journey.
Ishikawa, burada bekle.
Ishikawa, wait here.
Batou ve Ishikawa arabada onun sinyalini izleyebilirsiniz.
Batou and Ishikawa are in a car, tracing the signal.
Ishikawa, sürücünün evini kontron edin.
Ishikawa, check out the drivers'homes.
Pekii ne olacak Ishikawa?
And what about lshikawa?
Ben, Ishikawa ve saito, hatta diğerlerinin tüm ihtiyacı, biraz bakım ve onarım.
Me and Ishikawa for one along with Saito and others all need maintenance and such.
Togusa, Megatech e git ve Ishikawa ya yardım et etrafı kontron edin...
Togusa, get over to Megatech and help lshikawa check the place out...
Ishikawa ya sakin olmasını söyle.
Tell lshikawa to keep cool, okay?
Ve Ishikawa yı buraya getirin.
And get lshikawa back here!
- Ishikawa?
- Ishikawa?
H. Ishikawa, hayırsever...
H. Ishikawa, benefactor...
Bay Ishikawa, bu saat ne kadar?
Mr. Ishikawa, how much does that watch cost?
Sanırım ben de bu çocuklar gibiyim Bay Ishikawa.
I guess I'm like these kids, Mr. Ishikawa.
Bay Ishikawa, hiç aşık oldun mu?
Mr. Ishikawa, have you ever been in love?
Bay Ishikawa'yı tanıyor musun?
Do you know a Mr. Ishikawa?
Bay Ishikawa.
Mr. Ishikawa.
Ishikawa, senden de orada gözetmen olmanı istiyorum.
Ishikawa, I want you there as an observer.
6 yıl öncesinin bilgilerinden bu kadar şeyi bulmakla soruşturma ekibi iyi iş çıkarmış... hala 1023 dosya bulabiliyorum.
This is Ishikawa. It's a marvel that the special investigation unit was able to get this far with six year old records. Even if you narrow the it down to a Level D-Class search, there are still 1023 cases that turn up.
Binbaşı'dan bile iyi mi? bu yüzden saldırının oradan yapıldığına oldukça eminim. bu yüzden içeriden dışarıya ya da tam tersi yönünde bilgi akışı imkansız.
Better than the Major? I had Ishikawa and Bouma do a careful trace, so I'm pretty sure that the hacking tok place from there. But the weird thing is that the facility's line is usually turned off, so it's impossible for data from the inside to go outside and vice versa.
tesisin tüm hatlarını ele geçir.
Roger! Ishikawa, get control of all the lines in the facility.
Ishikawa ve Azuma kurbanların araştırılmasından sorumlu olacaklar.
Ishikawa and Azuma are in charge of investigating the victims.
Ben diğer yöne gidiyorum Ishikawa sen?
I'm going in the opposite direction. Ishikawa?
Hey, Ishikawa, bu aralar çok fazla konuşuyorsun.
Hey, - Ishikawa, you talk too much these days.
Ishikawa'nın dediği gibi, bu çeşit işi yapabilecek çok kişi yok.
Like Ishikawa said, there aren't many guys out there who can do this kind of stuff.
En tepedeki Ishikawa ile başlayacağız.
We start at the top with Ishikawa.
Ishikawa.Ka Gael'in bilgilerinin dosyasını gönder.
Ishikawa. Send me the files from Ka Gael's debriefing.
Ishikawa.Binaya hackerlar giriyormuş gibi görünmesi için yemleri kullan.
Ishikawa. Use decoys to make it look like hackers are trying to dive the place.
Şimdi Kanazawa yakınlarındaki Ishikawa'ya gidelim. Denizin ortasındaki Onigashima adasında Tokugawa Bakufu birçok köle ile toprakta birşeyler arıyordu.
Near modern day Kanazawa in Ishikawa Prefecture... on Demon island in the Sea of Japan... the Tokugawa shogunate has enslaved peasants... forcing them to search for something.
Ishikawa, bekle!
Ishikawa, wait!
Binbaşı nerede? ama ondan ne zamandır haber alamıyorum...
Come back anytime. By the way, Ishikawa. Where's Major Kusanagi?
senden ve Ishikawa'dan... senden ve Ishikawa'dan... senden ve Ishikawa'dan... sana verebilecek bir kartım yok.
Oh, uh, here.
... bu duvarın arkasındakileri dinlemenizi istiyorum. Anlaşıldı.
Major, try to infiltrate the "wall" behind this man with Ishikawa.
bir şeyler bulabildin mi?
Ishikawa, anything yet?
bu şeresizi kelepçele.
Ishikawa, secure him!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]