Itv traducir inglés
36 traducción paralela
ITV'de ise şimdi... Bölüm 3 YAKLAŞAN FIRTINA Ama harikulade.
On itv now, the but absolutely delightful.
En son Leicester Kavşağının tekrarını gösterdiğimizde reytingimiz 97.300.912'ydi, ITV ise sıfırdı.
I mean, last time we showed a repeat Of the leicester bypasss Our ratings gave us 97,300,912 and itv nought.
ITV.
ITV.
Ross buradan ayrılıp ITV'ye gitti ve bir milyon poundluk anlaşma istedi.
Ross leaves, he goes to ITV. He says it's a million pounds or nothing.
Ben de Barry ile ITV'ye gittim.. ... ve aynısını söyledim, hiçbir şey vermediler.
So I go with Barry and say we want a million pounds or nothing, they chose nothing.
Ross ITV'den bir milyon sterlin aldı.
Because I was talking to Ross... You know Ross got a million pounds to go to ITV?
- ITV'dekiler gibi.
- Bit I I V.
Fonksiyoneldir ve portatif bir televizyonun da var gerçi ITV kanalını izlemeye çalışma hiç.
Functional, and you've got the portable telly in there, although don't try getting ITV.
Tabi bu rakamlara ITV'yi almanızdan kaynaklanan... kazançlar dahil değil!
And this doesn't even include the added revenue arising from your takeover of ITV.
ITV'yi unutmuşum bile.
I'd forgotten about ITV.
"... devletinin adaletsiz bir şekilde BBC, ITV ve Channel 4 tarafından ve Birleşik Krallık'ın bütün yayın organları tarafından...
"israel is unfairly demonized by bbc, itv, channel 4, And all other forms of the U.K. News media..."
Sonra kafamda şu sesi duydum televizyonda futbol haberleri yapan Brian Moore'un sesi gibiydi. Bana dedi ki, " Toparlan, oğlum.
And then this voice in my head - sounded like Brian Moore, who used to do the football on ITV - said, " Pack it in, son.
Bir sorununuz varsa bize yazın ; Jonathan Ross, ITV...
If you do have a problem, write to us, at Jonathan Ross, ITV.
ITV'nin, programı taklit girişimlerine karşıIık The Hour hala kendi alanında örnek teşkil ediyor.
And despite ITV's attempts to colonise many aspects of the show, The Hour is still exemplary in its field.
ITV'deki arkadaşlar.
Oh, it's the chaps from ITV.
ITV mi?
ITV?
ITV'nin kameraları harekete geçirdiğini duydum ve herkesin gözü üstünüzde.
I hear ITV had their cameras in and all eyes were on you.
- Bay Kendall, Uncovered. ITV.
- Mr Kendall, Uncovered.
- Teşekkürler, Bay McCain.
ITV. - Thank you Mr, McCain.
ITV'nin sizi istediğini biliyorum.
I understand you're being courted by ITV.
- ITV'ye gitmeye karar verdi.
Decided to go on ITV.
Marnie ITV'ye geçmem konusunda çok istekli.
Marnie's very keen I make the move to ITV.
ITV'de Titanic batmış gibi.
It's like the sinking of the Titanic at ITV.
ITV konusunda biraz da olsa rahatlamadın mı?
Aren't you a tiny bit relieved about ITV?
ITV teklifini geri çekti.
ITV have withdrawn their offer.
Bu akşam, ITV'nin Uncovered programında... "... hükümetin nükleer silahlanma bütçesine dair, şiddetlenen... " "... hararetli bir tartışma var. "
Tonight, on ITV's Uncovered'there is a fierce debate raging regarding the Government's'nuclear armament budget.
Bu otobana rastladım ve yolda ölen askerleri gördüm ve ITV'de muhabir olan Michael Nicholson isimli çok yakın bir arkadaşımla birlikteydim.
I came upon this highway and saw these dying soldiers in the road, and I was with a very nice friend of mine called Michael Nicholson, who was an ITV reporter.
ITV'den getirdiğin bir başka şey mi o da?
It that something else you've brought from ITV?
ITV'de Pathfinders diye bir program yapmıştım.
I did a show called Pathfinders at ITV. You see it?
ITV'de Knight Errant'da oynamıştı.
He was in Knight Errant on ITV.
ITV'deki o adamın mı?
That fella from ITV?
Bir gün ITV'ye gittim.
One day I came into ITV.
- ITV'de mi yayınlanacak?
~ On ITV? ~ No.
ITV?
ITV!