Jakob traducir inglés
529 traducción paralela
Hitler bir araya toplanmış Parti oluşumlarına yeni renkleri takdim ediyor... her yeni bayrağa dokunarak... Jakob Grimminger tarafından taşınan Blutfahne, the'Kanlı Bayrak'... bu bayrak, başarısız 1923 Münih isyanı boyunca aynı adam tarafından taşınmıştı.
Hitler presents new colors to the assembled Party formations... touching each new flag to the Blutfahne, the "Blood Banner"... carried by SS-Standartenführer Jakob Grimminger... the same man who carried this flag during the abortive Munich putsch of 1923
SS-Standart lideri Jakob Grimminger,'Kanlı Bayrak'ı taşıyarak... kapanış seremonileri için Kongre Sarayına giriyorlar
SS-Standartenführer Jakob Grimminger, carries the Blutfahne ( Blood Flag )... into the Congress Hall for the closing ceremonies
Jakob Zouk?
Jakob Zouk?
Herschelize, Jakob Zouk, André Bloch.
Herschelize, Jakob Zouk, André Bloch.
Birde Almanya'da Jakob Zouk adında biri var.
That leaves somebody in Germany called Jakob Zouk.
- Gayet iyi biliyorsun adını.
- You know as well as I do. Jakob Zouk.
Jakob Zouk.
He's gone.
Şimdi geride sadece Jakob Zouk kaldı.
Now there's only Jakob Zouk.
Ve Jakob Zouk'la mı konuşmalısın?
And talk to Jakob Zouk?
Gitmeyin Bay Jakob, lütfen kalın.
Stay here, Herr Jakob. Please.
Motosikletimin bir yıldır Jacob'un gübreliğinde gömülü olduğunu da not edin.
Note that my bike has lain for over a year in Jakob's midden.
Tek bu da değil. Jakob artık emeğimin karşılığını vermiyor.
And Jakob won't even pay me for my work at the inn now.
Albay Jakob Nicolievitch Kosnov Sovyet Üçüncü Şubesi'nin başı.
Colonel Jakob Nicolayevitch Kosnov, Chief of the Soviet Third Department.
- Evet, bu bey kim, Jakob Amca?
Yes, who is he, uncle?
Adı Jakob'du. Jakob Meixner.
His name was Jakob, Jakob Meixner.
YALANCI JAKOB
JAKOB THE LIAR
Yalancı Jakob'un hikayesi gerçek değil.
The tale of Jakob the liar is not true.
Jakob Heym.
Jakob Heym.
Ah, Jakob...
Oh, Jakob...
Jakob... biz eski arkadaşız, değil mi?
Jakob... we're old friends, aren't we?
Biz eski arkadaşız Jakob.
We're old friends, Jakob.
Jakob, beni bilirsin.
You know me.
- Jakob Heym mı?
- Jakob? - Yes.
Jakob Heym'ın radyosu var.
He has a radio.
- Jakob Heym tam bir aptal.
- Jakob is a fool.
- Jakob'u kızdıran ne?
- What's bugging Jakob?
Jakob amca çalıyor.
That's Uncle Jakob whistling.
Bir fikrimiz var Jakob.
We have an idea...
Jakob'la artık pek konuşmuyoruz, diye düşündüm.
I thought of you.
- Selam Jakob, bu o
- That's him. - Who?
- Ben Jakob Heym.
- I'm Jakob Heym.
Jakob...
Jakob...
İkimizin arasında kalsın Jakob.
This is between you and me.
Jakob Heym...
Listen, Jakob.
Şaka yapmayı bırak Jakob.
Stop joking.
Jakob diyor ki...
Jakob says...
- Jakob Amca için mi geldin?
- You want Uncle Jakob?
- Jakob Amca'ya inanmıyor musun?
- You don't believe Jakob?
Sizin fabrikada öğrendiğiniz bütün haberler... Jakob'dan yayılıyor oralara.
All the news you get at the factory originates from Jakob.
Gitmemi ister misin Jakob?
Shall I leave now?
Sana ne oldu Jakob?
What's up, Jakob?
Eğer hayatım boyunca anladığım birisi varsa Jakob... o sensin.
If I ever understood anyone then I understand you now.
Sana bir teklifim var Jakob.
I'll make you an offer, Jakob.
Adım Jakob Umilak.
Jakob Umilak.
Jakob, misafir.
Jakob, a visitor.
Hayır, Jakob. Ben...
No, Jakob. I just...
Adları, Chana ve Jakob Perlman.
Their names are Chana and Jakob Perlman.
Jakob ve Chana Perlman!
Jakob and Chana Perlman!
- Feigenbaum, Jakob.
- Feigenbaum, Jakob.
Lutek, Jakob, Nacha.
Lutek, Jakob, Nacha.
Jakob Levartov.
Jakob Levartov.