Jamaika traducir inglés
650 traducción paralela
Astronom W. H. Pickering, Mandeville, Jamaika gözlemi... böcek topluluklarını gözlediklerini düşünmektedir.
The astronom W.H.Pickering, observatory of Mandeville, Jamaïca thinks he observed insects swarms.
Jamaika'ya gidip Albay Bishop'tan almanız için size bir gemi temin edeceğim.
I shall provide a boat for you... to go to Gov. Bishop at Jamaica to collect it.
Bir soylu ve Jamaika Valisi.
A nobleman and the niece of the Governor of Jamaica.
Jamaika'ya gitmiyoruz.
We won't sail to Jamaica.
Bishop'un tüm donanması Jamaika'da.
Aye, Bishop's entire fleet's at Jamaica.
Jamaika'ya gitmediğimizi söyledin.
You told me we're not sailing to Jamaica.
Dosdoğru Jamaika'ya yelken açıyoruz.
Yonder lies Jamaica, and straight we sail for it.
Jamaika Hanı ne kadar uzakta? Yavaş!
L'auberge de la Jamaïque, is still far?
Jamaika Tavernası yüzünden! Ama inmek istiyorum!
This is the hostel of Jamaica!
Beni Jamaika Hanı'na bırak! Hemen geri dön!
because of you, I missed the hostel.
Bu genç hanım neden Jamaika Hanı'na gidemeyeceğini soruyor, ona söyler misin?
- Why? Saturday! This young person asks why it can not go at the Auberge de la Jamaïque.
Jamaika Hanı'na gidiyorum çünkü Patience Teyzem orada.
- No parents? I will find my aunt Patience at the Auberge de la Jamaïque.
Jamaika Hanı'nı hemen terk etmelisin, anladın mı?
You must leave immediately
Merlyn'in çete lideri olduğunu söylememiş miydiniz? Jamaika Hanı'nda öyle. Ama emirlerini dışarıdan alıyor.
Of the band, but it receives orders from someone.
Ama yerini sadece esas liderleri biliyor. Çeteye bilgiyi vermek için bu akşam... Jamaika Hanı'na gitmek zorunda.
But they will not know to where the coast until the true leader gives information and why it should go tonight at the hostel.
Bana bu çetenin Jamaika Hanı'nı üs olarak kullandığını ve elinde ev sahibiyle suç ortaklarını darağacına göndermeye yeterli kanıt olduğunu bildirmiştir.
he informs me that these offenders are based at the hostel of Jamaica and gathered evidence sufficient to hang
- Neden, bir sorun mu var? Sör Humphrey Jamaika Hanı'nda tutukladığımız yağmacıların lideri.
We order to stop it.
Jamaika'da yaşıyordu.
He'd been living in Jamaica.
Evet, Jamaika!
Yes, Jamaica!
Sör John Bembridge, Jamaika dan yeni döndü.
- Sir John Bembridge, just back from Jamaica.
Yabancı değildi, Jamaika'ydı.
It wasn't a foreign country, it was Jamaica.
Jamaika, Spanish Town'dan Bay Mason.
Mr. Mason of Spanish Town, Jamaica.
Edward Rochester, Bertha Mason ile... Spanish Town, Jamaika'daki St. Mary kilisesinde evlenmiştir.
Edward Rochester of Thornfield Hall was married to Bertha Mason... at St. Mary's Church, Spanish Town, Jamaica.
- Evet. Jamaika romuyla tadlandırıImış.
Flavored with Jamaica Rum.
- Bermuda, Jamaika...
- Bermuda, Jamaica- -
Bu akşam 7'de Jamaika'daydık ve birbirimizden nefret ediyorduk. Ama sadece üç saat sonra Trinidad'dayız ve birbirimizden nefret ediyoruz.
At 7 : 00 this evening, we're all hating each other in Jamaica, and now, only three hours later, we're loathing each other in Trinidad.
- Jamaika'da her şeyi hallettin mi?
- You took care of everything in Jamaica?
Jamaika yarışlarında bacağını kıran iki yaşındaki tay.
A two year old filly that broke her leg in the Jamaican stakes.
Bende aynen böyle iki sezon önce Jamaika'da dalgaya konu olmuştum.
I was on a goat like that a couple seasons ago at Jamaica.
Sonraki 3 ayı, Jamaika'da çalışarak geçirdim.
( Burnside ) I spent the next three months in Jamaica working.
"Görüne o ki, Julian Fleury'in doğum sırasında ölen annesinin Jamaika kökenli olduğunu bilmiyorlardı."
"Presumably, they did not know that Julian Fleury's mother... who died in childbirth, was a Jamaican with colored ancestry."
Bir önceki akşam ona geceyi Jamaika'da kızıyla geçirmesi için izin vermişti.
He'd let her off the previous evening to spend the night with her daughter in Jamaica.
Dün Jamaika'da sıcaklık 33 dereceydi.
It was 92 degrees in Jamaica yesterday.
59200 / 5'den Jamaika'daki 59200'e.
Copy to 59200 in Jamaica from 59200 / 5.
Jamaika'daki Hawthorne'dan gelmiş.
A cable from Hawthorne in Jamaica.
W6N, Jamaika. Rutin bir iletim sırasında bağlantı koptu efendim.
- Kingston, Jamaica broke contact.
Jamaika'yla bağlantı kesildi.
Jamaica's broken off mid-transmission.
Üç saattir burayla Jamaika arasındaki alanı tarıyoruz.
We've been burning the air between here and Jamaica for three hours.
Bu akşam Jamaika'da açılışın tam ortasında bağlantı kesildi.
Jamaica went off the air tonight. Right in the middle of the opening procedure.
Jamaika bölgesinden geldiğini düşünüyorlardı.
They think it comes from the Jamaica area.
Pan-Am 323 Kingston Jamaika'ya indi.
Your Pan Am 323 just landed in Kingston, Jamaica.
Jamaika'ya hoş geldiniz Bay Bond.
Welcome to Jamaica, Mr. Bond.
Jamaika Hanı.
The "Tavern of Jamaica"!
Jamaika Hanı yolumuzun üstünde mi?
L'auberge de la Jamaïque, it is on this road?
- Jamaika Hanı'na
- And where are you?
- Jamaika Hanı'na mı?
- At the Auberge de la Jamaïque
Jamaika Han'ına gidecek.
That's Miss Mary Helen.
Ama sizlerin Jamaika Hanı'nda ne yaptığınızı bilmiyorum.
- The hostel? - And what are we?
Jamaika Hanı'ndaki kaçakçılardan biri...
It is the band of smugglers the hostel in Jamaica.
Araştırmalarım beni Jamaika Hanı'na kadar götürdü.
The owner is Band Chief
Sizi de Jamaika'ya götüremem. Hadi, hemen!
- Lively, now!