Jedikiah traducir inglés
165 traducción paralela
Doğruca Jedikiah'nın tesisine saldırmak istiyorsanız, buyurun.
If you two wanna march straight into Jedikiah's compound, go ahead.
Jedikiah.
Jedikiah.
Jedikiah diye bir amcamız mı varmış?
So, we have an uncle Jedikiah?
Jedikiah'nın amcam olduğunu neden söylemedin?
Why didn't you tell me Jedikiah was my uncle?
Jedikiah türümüzü yok eder.
Jedikiah would drive us extinct.
Babanla ben.
This is your uncle. JEDIKIAH :
Gidip Ultra ve Jedikiah ile çalışmaya başlamadan önceydi o.
That was before you went to go work for Ultra and Jedikiah.
Jedikiah'nın amacı türümüzü yeryüzünden silmek.
Jedikiah's goal is to eliminate our species from the face of the planet.
Jedikiah sadece güçlerini yok ettiklerini söylemişti.
Jedikiah just said they strip them of their powers.
Jedikiah'nın ordusu var.
Jedikiah has an army.
Tamam, bakalım her şeyi doğru anlamış mıyım?
JEDIKIAH : Okay, let me just see if I can get this straight here, uh...
Jedikiah şeytanî telepatlarından birini saklandığınız yeri bulmakla görevlendirdi.
Jedikiah already had one of his evil telepaths try and figure out where you guys were hiding.
- Jedikiah eminim farkındasındır. Bunu isteyen ben değilim.
- Jedikiah, as I'm sure you know, it's not me who's asking.
Jedikiah önemli biriyle tanışmam için beni Ultra karargâhına götürüyor.
But listen, Jedikiah is taking me to Ultra headquarters to meet someone important.
Jedikiah'nın ortaklarından biriydi.
One of Jedikiah's partners.
Jedikiah tekrar seni ele geçirirse veya sizden birini...
If Jedikiah gets his hands on you again, on any of you guys...
Jedikiah'nın korkusuz liderlerini bir ucubeye dönüştürdüğü haberini.
That Jedikiah had turned their fearless leader into a freak.
Jedikiah'nın ortağı.
Jedikiah's partner.
O sisteme girersek Jedikiah bizden bir adım önde olamaz.
Tap into that system, no more head start for Jedikiah.
Eğer yakalanırsan, Jedikiah'nın yeğeni olmanın önemi olmaz.
If you get caught, it won't matter that you're Jedikiah's nephew.
Jedikiah, sürücüyü bulmuş olmalı.
Jedikiah must have found our drive.
Jedikiah.
Jedikiah...
Jedikiah beni güçlerimi kullanırken görürse ona ne olacağını biliyorsun.
If Jedikiah ever sees me using my powers again, you know what will happen to him.
Benim adım Dr. Jedikiah Price.
My name is Dr. Jedikiah Price.
Jedikiah'nın eski yıldız çırağı var karşında.
You're talking to Jedikiah's former star pupil.
Babam gidişiyle Jedikah'ı bağdaştırdığını biliyorum.
I know you associate Jedikiah with Dad leaving.
McCrane Jedikiah için dönmeye mi karar vermiş?
McCrane decided to come back for Jedikiah?
Jedikiah hayatta olmazsa çok daha kolay bir kavga olur.
This is a much easier fight without Jedikiah alive.
Jedikiah'nınkinde var.
It's in Jedikiah's.
Jedikiah öyle mi dedi?
That's what Jedikiah said?
Jedikiah, beynimizin öldürmeye mani olan kısmını yok etmek için acımasız ilaç tedavileri uyguladı.
Jedikiah used brutal drug therapies to fry out the part of the brain that blocks us from killing. The so-called "prime barrier."
McCrane'in insanları öldürmesi Jedikiah'nın suçu.
It's Jedikiah's fault that McCrane's out in the world killing humans.
Onu tanıdığımdan, Jedikiah bana onu yakalama görevi verdi.
Since I knew him, Jedikiah had tasked me to bring him in.
Jedikiah, senin güçlerini yok ettiğini düşünüyor.
Jedikiah thinks your powers were erased by him.
Jedikiah beni aldığında bir hiç bile değildim.
Well, Jedikiah took me in from less than nothing.
En başta Jedikiah.
Jedikiah for starters.
Jedikiah bir canavar olabilir ama senin de geri kalır yanın yok.
Jedikiah might be a monster, but you're no better than he is.
Jedikiah benim evimde.
Jedikiah's at my house.
Sağ ol Jedikiah.
Thank you, Jedikiah.
Jedikiah ne biçim isim?
What kind of name is Jedikiah?
Jedikiah seni McCrane'i istediğinden fazla istiyor.
As much as Jedikiah wants McCrane, he wants you more.
Jedikiah mühlet hakkında yalan söyledi.
Jedikiah lied about the headstart.
Jedikiah bana bir lütuf verdi.
Jedikiah gave me the gift.
Jedikah'ya bittiğini söyle.
Tell Jedikiah it's over.
Jedikah'la anlaşma yapmak pek John'un tarzı değil.
Making deals with Jedikiah... it's not like John.
Dün gece yemekte Jedekiah'nın üstüne öyle bir gittin ki...
The way you came at Jedikiah last night at dinner...
- Jedikiah sadece gerçek hayatımla Ultra hayatımı biliyor ki bu yeterince kötü zaten. Ayrıyeten sizlerle ilgili, "Türümüzün hayatta kalanlarıyla bağlı olma" şeyi var.
- I think that Jedikiah only knows about half my life, the Ultra half, which is bad enough, but then there's the whole "survival our species depends on you" thing with you guys.
Jedikiah'yı kafalada o çıkarsın..
Make peace with Jedikiah and it'll go away.
Jedikiah acımasız ilaç terapileriyle beynimizin öldürmeyi engelleyen tarafını etkisizleştirmeye çalışıyor.
Jedikiah used brutal drug therapies to fry out the part of the brain that blocks us from killing.
Benim öldürebildiğimi, Jedikiah'ın bana yaptıktıklarını bilselerdi, hala bana itaat ederbilirler miydi?
If everyone finds out that I can kill, that Jedikiah warped me, you think they'd still look up to me?
Jedikiah beni aldığında bir hiç bile değildim.
Jedikiah took me in from less than nothing.