Jefferson keane traducir inglés
34 traducción paralela
Ve verdiği karar Jefferson Keane'in - ki hiç bilmediği bir insan, asla tanışmayacağı bir insan - öldürülmeliydi.
And he decided that Jefferson Keane, a man he doesn't know, a man he will never even meet, should be put to death.
Jefferson Keane son 34 yıl içerisinde bu eyaletçe infaz edilmiş ilk kişi olacak.
Jefferson Keane will be the first person executed by this state in 34 years.
Jefferson Keane bir ilk çünkü siyah ve genç.
Jefferson Keane is the first because he's black and he's young.
Jefferson Keane'in dava dosyasının bir kopyasını istiyorum.
I'd like to get a fax copy of the transcript from the Jefferson Keane trial.
Efendim... Acaba hiç... Jefferson Keane'e komplo kurulduğuyla ilgili bir şey duydunuz mu?
Sir, have you heard anything about Jefferson Keane being set up?
Jefferson Keane'i kurtararak onları geri kazanabileceğimi sanıyordum.
And I thought I could get them back again by saving Jefferson Keane.
Oh, bu din değiştirdikten sonra Jefferson Keane'in kendisine seçtiği isim.
- Since the conversion, that's the name that Jefferson Keane chose for himself.
Jefferson Keane yarın hapishanede öldürülecek.
Jefferson Keane will die tomorrow in this prison.
Jefferson Keane'in kız kardeşinde böbrek yetmezliği varmış.
Jefferson Keane's sister's in kidney failure.
Yani kardinalle aran gergin olduğu için Jefferson Keane'in kız kardeşi ölmeli.
So Jefferson Keane's sister dies because you and the cardinal had a tiff?
Vali James Devlin, içlerinde Sheik Zahir Farrah ve Francis Kardinal Abgott'unda bulunduğu kimi dini liderlerin baskısıyla, Oswald Maksimum Güvenlikli Cezaevinde bulunan ve başka bir mahkûmu öldürmekten idam cezasına çarptırılan
Governor James Devlin, under pressure from religious leaders including Sheik Zahir Farar and Francis Cardinal Abgott, has granted a 30-day stay of execution to Jefferson Keane, the man convicted of killing another inmate at Oswald Maximum Security Penitentiary.
Jefferson Keane'in infazını 30 gün erteledi. Keane hasta olan kız kardeşine böbreğini bağışlayacak.
Keane will donate a kidney to an ailing sister.
Çıkar sağlamaya çalışıyormuş gibi görünmek istemem ama, fazladan bir ele ihtiyaç duyarsanız, sizin için Jefferson Keane'in icabına bakarım.
I don't mean to be reaching, but if you ever need an extra hand... I mean, come on, I took care of Jefferson Keane for you.
Sıradaki hamle Jefferson Keane'in.
- The next move is Jefferson Keane's.
Jefferson Keane, Dino'nun öldürülme emrini verdi.
Jefferson Keane ordered the hit on Dino.
İki, Jefferson Keane'in yargılanmasını istiyorum.
Two, I want this Jefferson Keane to go on trial.
Benim tahminim Jefferson Keane.
- My guess is Jefferson Keane.
Said hakkında, Jefferson Keane'in ölümünden o sorumlu.
It's about Said, man. He's responsible for the death of Jefferson Keane.
Jefferson Keane, eski hikâye.
Jefferson Keane? Ancient history, baby.
Seninkilerle bizimkiler arasındaki düşmanlığın, Jefferson Keane olayının soğumasıyla, geçmişte kalmasını diliyorum.
The bad blood between you boys and us, well, with Jefferson Keane cold, I'm willing to let bygones be gone.
Jefferson Keane'in ölümünü, kabullendiği ölümünü seyrettin.
You watched Jefferson Keane die, die gladly.
Paul Markstrom, Jefferson Keane.
Paul Markstrom, Jefferson Keane.
Mahkûm No : 97K186, Jefferson Keane.
Prisoner number 97K186, Jefferson Keane.
Aynı zamanda bu Jefferson Keane'e bir ödül gibi olur ki, bunu hak etmek için hiçbir şey yapmadı.
It might also be perceived as a reward for Jefferson Keane who, as far as I can tell, has done nothing to deserve a reward.
- Jefferson Keane ve adı her ne ise...
Jefferson Keane and whatever her name is...
Jefferson Keane'in evlenmesine izin vereceğim.
I decided to let Jefferson Keane get married.
Bana neden Jefferson Keane'nin kız arkadaşının hamile olduğunu söylemedin?
Why didn't you tell me that Jefferson Keane's girlfriend was pregnant?
- Jefferson Keane ve ekibi yaptı.
Jefferson Keane and his crew did it.
Jefferson Keane.
Jefferson Keane.
Siktir, tam idam cezası sırasında
Fuck, you helped Jefferson Keane right into a lethal injection.
Jefferson Keane sana meydan okumaya gelmişti.
Jefferson Keane had come to challenge you.
Jefferson Keane'in olduğu bölüm, idama gidişi ve böbreğini kardeşine vermesi beni gerçekten etkiledi.
The section on Jefferson Keane, being on death row and giving his kidney to his sister, it really got to me.
Jefferson Keane, Şair, Adebisi. Hayır!
- Jefferson Keane, Poet, Adebisi.
Jefferson Keane'e yardım ettin. Ama en sonunda...
- But in the end- -