Jenkins traducir inglés
1,581 traducción paralela
Jenkins de sıkıştığında yukarıya baktı ve aynı şekilde kendi Annie'sinin yüzünü gördü.
When jenkins was also trapped, he looked up, likewise, and saw the face of his annie.
Ama eğer Jenkins çukurda öldüyse, nasıl olur da...
But if jenkins died in the pit, how could he have - -
Dwayne Jenkins Gül Parkı Madeni felâketinin son kurtulanıydı.
Dwayne jenkins was the last survivor Of the rose park mine disaster.
Şimdi, tıpkı sen Dwayne Jenkins'sin gibi, Annie'de Ella'ydı.
now, as you were dwayne jenkins, Annie was ella.
Görülüyor ki Andrew Jenkins'in taklitçisi yeni bir seri ırz düşmanı ortaya çıktı.
It seems that a Copycat of serial rapist Andrew Jenkins is on the loose.
Andrew Jenkins on yıldan uzun zamandır Utley Devlet Hapisanesi'nde yatıyor.
Andrew Jenkins has been serving consecutive life Sentences at Utley State Penitentiary for more than a decade.
Jenkins 90'larda 12 kadını kaçırdı, kör etti ve sonra tecavüz etti.
Now, Jenkins abducted, blinded and then raped 12 women in the'90s.
Andrew Jenkins bu yeni suçlar hakkında neler biliyordur?
So what does Andrew Jenkins know about these new crimes?
Andrew Jenkins yetenekli bir patolojik yalancıdır.
Andrew Jenkins is a highly skilled Pathological liar.
Eğer Jenkins taklitçi hakkında bişi biliyorsa, başka bir kadın kaçırılmadan öğrensek iyi olacak.
If Jenkins has Intel on the Copycat, It'd be good to get it before another woman gets abducted.
Lightman, Jenkins'in ilk adımı atmasını istiyor, sonra kendisi harekete geçecek.
Lightman wants Jenkins to make the first move, And he will.
Bakın, Jenkins ile beş kez görüştüm ve taklitçi hakkında bir şey elde edemedim.
Look, I've interviewed Jenkins five times And I got zero on the Copycat.
Adım Andrew Jenkins.
Name's Andrew Jenkins.
Jerkins'in hayranından gelen posta mı?
Is that Jenkins'Fan Mail?
Lightman Jenkins'i okuyor olmalı.
Lightman's supposed to be reading Jenkins.
Jenkins seninle oynadı, olan bu.
Jenkins played you, that's what happened.
Yani, Jenkins bizi ırz düşmanına yönlendirmedi.
So Jenkins didn't lead us to the rapist.
Benden başka kimse Jenkins ile konuşmayacak.
Nobody talks to Jenkins but me.
En azından Jenkins'in taklitçiyle irtibatta olduğunu biliyoruz.
At least we know Jenkins is connected to the Copycat.
Çünkü Jenkins bundan hoşlanıyor.
Because Jenkins is loving this.
O zaman yalan makinesi testinden geçenin neden Jenkins olmadığını açıklayacaksın.
So you're gonna explain Why this isn't Jenkins taking one more useless Polygraph test.
Jenkins her konuda yalan söylüyor.
Jenkins is lying about everything.
Her hafta bu adam, Jenkins'in suçlarının iğrenç resimlerini gönderiyor.
Every week this guy sends disgustingly graphic drawings of Jenkins'Crimes.
Jenkins'in hayranlarından hiç ona "Light Bringer" diyen var mı?
Do any of, uh, Jenkins'Fans refer to him as "Light Bringer"?
Jenkins tüm gecedir o kutunun içinde - - canı sıkılmıştır.
Jenkins has been in that box all night- - he's bored.
Yıllardır Jenkins'e yazıyorsun.
You've been writing to Jenkins for years.
Jenkins şaşırtıcı.
Well, Jenkins is amazing.
Jenkins geliyor, ve o yavaşlıyor.
Jenkins comes up, and he slows down.
Jenkins için dayanak kurmaya çalışıyorduk.
We-we were just trying to establish A baseline for Jenkins.
Jenkins taklitçi meselesini açacak diye düşündüğünde panikledi.
When he thought Jenkins was gonna open up about the Copycat He panicked.
Jenkins'in mahkemesinde konuşmak.
Testifying at Jenkins'Parole hearing.
Tamam, şimdi, Jenkins, taklitçiye gidecek mektupları sana göndertti.
Okay, now, Jenkins made you deliver letters to the Copycat.
Jenkins'in suç âlemi tekrar baş gösterdi.
Jenkins'Crime spree began all over again.
Hey, Jenkins?
Hey, Jenkins?
Jenkins.
Jenkins.
Jenkins ona talimat veriyordu.
Jenkins was instructing him.
Onu Jenkins'le konuşturacağım.
Get her to talk to Jenkins.
Bak, Jenkins kurbanlarındaki acılardan kurtuluyor.
Look, Jenkins gets off on the pain of his victims.
Andrew Jenkins.
Andrew Jenkins.
Kurbanlarının birisiyle yüzleşirse Jenkins'in öteceğini düşünüyor.
She thought Jenkins might crack if he was confronted with one of his victims.
Jenkins'in kalp atışları tavan yapıyor.
Jenkins'heart rate is through the roof.
Hapishanede Jenkins'in görmesini bile sağladı.
Even letting Jenkins see through him at the prison.
Jenkins'in güvenini kazandı, savunmasını azalttı.
Build Jenkins'Confidence, Lower his Defenses.
Ona karşı gelmeme zorladı, çünkü Jenkins'i tetikleyeceğini biliyordu.
He pushed me to disobey him, 'Cause he knew it would trigger Jenkins.
Dört yıl önce Haziran'da Jenkins'in hayatında büyük bir şey olup olmadığını bilmek istiyorum.
I need to know if something big happened in Jenkins'life, in June, four years ago.
Tamam, Andrew Jenkins'in ilk duruşması için buradayım.
Okay, I'm here at Andrew Jenkins'first Parole hearing.
Birkaç dakika içinde, Jenkins'in kendisi odaya girecek.
In just moments, Jenkins himself Is going to walk into the room.
Jenkins'e olan öfkesinde tuhaf bir şey var.
Uh, something weird about his anger towards Jenkins.
Hapiste Andrew Jenkins'e yazdığı mektupları ele geçirdik.
We found letters he wrote to Andrew Jenkins in prison.
Jenkins'e ve Jenkins'in sana yaptıklarına yakın olabilmek için seni seçti.
He sought you out to be close to Jenkins, And to be close to what Jenkins did to you.
Jenkins'e nasıl ulaşacağını nereden biliyordun?
How did you know how to get to Jenkins?