Jerome traducir inglés
1,221 traducción paralela
Adım İt Jerome 16 inçlik baslar opa-opa için.
- What's your name? - I'm Jerome, dog. A 16-inch woofer from Opa-Locka.
Çok güzel di, Jerome.
That's real special, Jerome.
Kapa çeneni Jerome.
Shut up, Jerome.
Jerome, adın Apache dilinde ne demek olduğunu biliyormusun?
Jerome, you know what your name means in Apache?
Jerome, eşine yeni bir erkek arkadaşı mı arıyorsun?
Jerome, find your best friend with your wife or something?
Burada neler oluyor? Selam Jerome.
What's going on?
- Teşekkür ederim Jerome.
- Thanks, Jerome.
Jerome.
Jerome.
Jerome bu çok önemli.
Jerome, it's important.
- Bizis Jerome ve Lisa.
- It's Jerome and Lisa.
İşte Jerome Belasco.
Jerome Belasco.
Evet. Lütfen Jerome.
Please, Jerome.
Teşekkürler Jerome!
Oh Jerome, thank you!
Jerome gelmiş Niles!
Look Niles, it's Jerome!
Bize nasıl bir işin olduğunu söylemedin Jerome.
- So Jerome, you didn't tell us what line of work you're in.
Gerçekten. Senin için yapabileceğimiz bir şey var mı Jerome?
So Jerome, is there something we can do for you?
Bildiğin gibi ben bir psikiyatrım Jerome.
Jerome, you know I'm a psychiatrist.
Öte yandan Jerome...
- Jerome, on the other hand...
Sorun erkek arkadaşım Jerome.
Your problem, please. It's my boyfriend, Jerome.
İlişkiye adadığınız yılları ve Jerome'un cömertliği bir yana sana olan sevgisini hesaba katarsak...
Well... taking into account the years you've invested in the relationship, and Jerome's obvious love for you, not to mention his generosity...
Otursana Jerome.
It's Jerome Belasco! Jerome, take a seat!
Arkadaşımız Jerome Belasco gelmiş, Frasier.
Look Frasier, it's our friend, JEROME BELASCO.
Üzgünüm Jerome ama nasıl başka tavsiyede bulunabilirdim?
- Jerome, I'm sorry - how could I have advised her otherwise?
Jerome'de bir yer daha var.
There's another Italian place on Jerome.
Dökül bakalım, Jerome.
Spill it, Jerome.
- Jerome.
- l'm Jerome.
Çalışma ortamını öyle temiz tutuyorsun ki, Jerome.
You keep your work station so clean, Jerome.
Tebrikler, Jerome.
Congratulations, Jerome.
Birinci sınıf pilot Jerome Morrow Satürn'ün 14. uydusu Titan'a yapılacak bir yıllık insanlı görevine çıkmak üzere.
Jerome Morrow, navigator first class... is about to embark on a one-year manned mission to Titan... the 14th moon of Saturn.
Yine de, Jerome için seçilmesi, doğduğu gün garantilenmişti.
Although for Jerome... selection was virtually guaranteed at birth.
Jerome Morrow'un ilerlemesinde dikkate değer hiçbir şey yoktu.
No, there is truly nothing remarkable... about the progress of Jerome Morrow.
Benim Jerome Morrow olmamam dışında.
Except that I am not Jerome Morrow.
Böylece Jerome olma sürecim başladı.
So began the process of becoming Jerome.
Jerome bir daha asla bağlılığımı sorgulamadı.
Jerome never questioned my commitment again.
Jerome Morrow.
Jerome Morrow.
Jerome Morrow, asla podyumda bir alt basamakta olmamalıydı.
Jerome Morrow was never meant to be one step down on the podium.
Jerome, Gattaca'ya girebilmek için her şeye sahip olarak tasarlanmıştı, hevesi hariç.
Jerome was engineered with everything needed to get into Gattaca... except the desire to do so.
Ben de bunu görmek istiyorum zaten.
That's what I wanna find out, Jerome.
Jerome olacaksan, buna alışsan iyi edersin.
If you're gonna be Jerome, you better start getting used to it.
Jerome Morrow kılığında Gattaca rütbelerinde hızlı bir şekilde yükseldim.
In the guise of Jerome Morrow... I have risen quickly through the ranks of Gattaca.
Jerome, Jerome, metronom.
Jerome, Jerome, the metronome.
Senin adın Jerome Morrow, birinci sınıf yön bulucu.
You're Jerome Morrow, navigator first class.
Ben Jerome Morrow değilim.
I'm not Jerome Morrow.
- Sen mi, Jerome?
- You, Jerome?
Pek iyi görünmüyorsun, Jerome.
You don't look well, Jerome.
- Jerome Morrow'u arıyorum.
- I'm looking for Jerome Morrow.
- Jerome Morrow'u görmeye geldim.
- I'm here to see Jerome Morrow.
- Jerome Belasco.
- Jerome Belasco. - Pleasure.
Jerome!
Jerome!
Jerome Belasco.
Oh, oh look!
- Teşekkür ederim Jerome.
Jerome.