Jettison traducir inglés
167 traducción paralela
Gereksiz bütün ağırlıkları atmalısınız.
Jettison every ounce.
- Çok iyi gördün.
- You pick'em real good. - Jettison your canopy.
Gereksiz kraterin yukarısında gemiyi başımızdan savmayı başardık
We jettison craft at altitude 5 above Crater of Needles.
İğneler Çukuru'nun üzerindeki 5. irtifada ağırlık boşaltıyoruz.
We jettison craft at altitude 5 above Crater of Needles.
Bunu hemen uzay kaydına geçir ve hemen gönder.
Feed this to the space recorder and jettison immediately.
Yakıt boşaltma düğmesine Kırmızı Alarmdan önce basıldı diye kaydetmiş.
It reports that the jettison button was pressed before the red alert.
Yakıt boşaltma düğmesine basarken onu izliyor muydunuz?
- Is it? Were you watching him the exact moment - he pressed the jettison button?
Kayıt açık şekilde sanığın yakıt boşaltma düğmesine bastığını gösteriyor.
If the court will notice, the log plainly shows the defendant's finger pressing the jettison button.
Ayarlama yapın.
Jettison ballast.
Kule, motorlar hazır.
Tower-jettison motor, launch-escape motor are all go.
Tüm gereksiz yükten kurtulun.
Jettison all extra weight.
Çadırları, kayakları, kızakları atın.
Jettison the tents, the skis, the sledges!
Manyetik akış artarsa beni dışarı atmanız gerekir.
If the magnetic flow jumps, you must jettison me.
Teğmen Radha, boşaltma sistemini hazırlayın.
- Lieutenant Rahda, arm the pod jettison system. Aye, sir.
- İlk sorun belirtisinde çıkacağım.
I'll jettison the pod at the first sign of trouble.
Mümkünse yakıt boşaltın.
Jettison, if possible. Mr. Spock, assist him.
Yellowstone, Arcadia, Blue Ridge,..
Yellowstone reports final jettison.
- Freeman, kubbedeki son yükü atmak için bir yol bulmalısın.
Freeman, you have to find some way to jettison the dome. It's awfully dark out here, so it would be safer... if you don't blow it up. What?
Aşağıdaki elektromanyetik kangalları temizlemek için zemindeki kapağının kaldırılması gerekiyor.
To clean and service the electromagnetic coils in the bottom, if is necessary to jettison the access plate in the floor.
Hatırlayacağınız üzere, bu lazer bomba atma mekanizmasındaki atış sürücüsünü monite etmektedir.
If you will recall, this laser monitors the jettison primer on the bomb drop mechanism.
Dört numarayı at.
Jettison number four.
Fazla yakıtı atacağız.
Jettison fuel :
Gemiden atın. Ve bu meseleyi gizli tutun.
Jettison it.
Şu evi geçeyim sonra beni pirinç tarlasına roketle.
Get me past that hutch and jettison me into the paddies.
Onlara sökülebilen her şeyi atmalarını söyle, Allen. Her şeyi.
Tell them to jettison everything that's not nailed down.
Daha fazla hastalık bulaştırmadan onları atmalıyız değil mi?
- Orders. We're to jettison her to avoid further contamination, right?
Yakıt boşaltım pompaları açık.
The jettison pumps are open.
Moonraker 1, SRB ayrıldı mı?
Moonraker One, SRB jettison.
SRB ayrılsın.
- All systems... - SRB jettison.
Eğer kesesinde yavrusu olan bir dişi bir avcı tarafından kovalanırsa çoğu zaman yavrusunu dışarı atıp kaçabilir.
If a female with a large youngster in her pouch is chased, she will often jettison her baby and so escape.
Onları sarıp yarı yolda uzaya atıyorlar.
They wrap them up and jettison them halfway to the station.
Yükü denize at.
Jettison the cargo.
Otomatik arka itiş şalteri.
Auto retro-jettison switch.
Arka iticileri ne zaman çalıştıracağım? Tamam.
Do you have a time for going to jettison retro?
Biraz safra boşaltın Bay McKenzie.
Jettison some ballast, Mr. McKenzie.
Gereksiz olan ne varsa atın!
Jettison the superfluous.
Eğer doğru yapmak istiyorsan, şuraya gel paraşütü topla, çelik halat bağla, fazla yükü at ve yere paralel kal, anlaşıldı mı?
What you want to do is get right here, come around here, fold up... and do a toggle and jettison, and always watch the horizon, okay?
Sonra da cesetleri atıp bir yalan uydurabilirdi.
Then he could jettison the bodies and make up any story he liked.
At gitsin.
Jettison.
Jettison biraz ağırlık atmalıyız yoksa asla Cybertron'a gidemeyeceğim.
Jettison some weight or I'll never make it to Cybertron.
- Modülü fırlatmaya hazırlanın.
- Prepare to jettison the module.
Senin yerinde ben olsaydım, Aries'e gitmeden önce, beraberinde taşıdığın ruhsal bagajları fırlatır atardım.
If I were you, going out on the Aries, I'd jettison the emotional baggage you carry around.
Dikkat, atık kanalı A442 maksimum kapasitesine ulaştı ve boşaltma işlemi için hazır.
Attention, refuse tube A442 is now filled to capacity and ready for jettison sequence.
Boşaltma işlemi mi?
Jettison sequence?
Angela, boşaltım işlemini tamamlama.
Angela, don't complete the jettison cycle.
Boşaltma işlemi yirmi saniye içinde başlayacak.
Jettison sequence will begin in 20 seconds.
- Boşaltma işlemine on beş saniye.
15 seconds to full jettison.
Boşaltmaya on saniye.
Jettison in 10 Seconds.
Angela, boşaltma işlemini hemen yap.
Angela, jettison us now.
Kozadan ayrıl!
Jettison cocoon!
Gemiden atın.
Jettison it.