K2 traducir inglés
93 traducción paralela
Sizi K1, K2 ve K3'e koyalım.
I think we'll put you in K-1, 2 and 3.
Heyetin lideri Albay Sör John "Kırık Tarak" Butler'dı.
Colonel sir john "teasy weasy" butler Veteran of k2, annapurna and vidals.
... K2, Annapurna ve Vidal Kuaför gazisi.
His plan was to ignore the usual route round the south col
Bu K2.
It s K2.
Benim Tanrım K2'ye gitmiş!
My God, were going to K2!
Dinle, ömrüm boyunca sadece K2'ye tırmanmak isteddim.
Listen, ive wanted to climb K2 all my life.
- K2 seferine bizi istiyor.
- He wants us on his expedition to K2.
Bana bunu yapma. Bu K2!
Dont do this to me. lt s K2!
- Taylor ve ben K2'ye gidelim mi - diye sorduk.Ee, ne olmuş?
- Taylor and I were asked to go to K2. - So what?
K2'ye giden insanların yarısı geri gelmiyor!
Half the people who go to K2 dont come back!
Hız hiçbir zaman K2'ye tırmanma metodu olmamıştır.
Fast an loose is not the way to climb K2.
K2 ye gidenlerin yarısı geri gelemez.
Half the people who go to K2 don't come back.
Bu kadar parayı K2'ye çıkasın diye yatırmadık sana.
We have not invested... All this money in you to scale the face of k-2.
İki mg ativan versek bu adam K2'nin zirvesinden daha soğuk olur.
Two mgs of Ativan, this guy's out colder than the top of K2.
Dönüşte seni K2 merkez kampına bırakabilirim.
I can drop you on my way back to K2 base camp.
K2 denemesi için beraberinde 40 kişi var.
He ´ s got 40 people with him to try K2.
K2'yi tırmanabilecek düzgün birine ihtiyaçları vardı.
They needed someone who could climb K2 and look presentable.
K2'nin tepesinde durup açılış uçağı tam üzerinden geçerken el sallayacak.
He stands on the top of K2 waving as the inaugural flight goes overhead.
Dört yıl önce, buraya K2'ye tırmanma hayaliyle gelmiştim.
Four years ago, I came here with a dream to climb K2.
İki yıl Everest'de, üç yıl K2'de.
Two years on Everest, three at K2.
Daha çok K2 gibi özel bir şey olacak.
More special like... like Special K, the cereal.
Nil, Galapagos adaları, K2.
The Nile, Galapagos, K2.
Söylesenize Bay Kirby, K2'ye tırmandığınızda... ana kampı 7500 metrede mi, yoksa 9000 metrede mi kurmuştunuz?
So, Mr. Kirby, tell me. When you climbed K2 did you base camp at 25,000 or 30,000 feet?
Evet. K2 ile Büyük Set Resifi arasında uğruyorsun ve bir anda beni tanıyorsun değil mi?
Just drop by between K2 and the Great Barrier Reef, and you know this about me, do you?
Aralarında dünyanın 2. en yüksek zirvesi olan K2'nin de bulunduğu 10 yüksek zirve tarafından etrafım sarılmış durumda.
Clustered around me are ten of the world's 30 highest peaks, dominated by K2 - the second highest mountain in the world.
Blade ll... yakın zamanda S.W.A.T., geçmişte K2, Caravaggio, gibi filmlerde çalıştım.
I have done films like Blade II... S. W.A. T., recently. Films like K2, Caravaggio, in the past.
Burada sorun istemiyoruz K2.
We don't want no shit here, K Two.
Hey, K2. Bu benim doğum günü hediyem mi?
Hey K Two, is she my birthday present?
K2 geldi.
K Two is here.
Dur, K2.
Hold it, K Two.
K2, kızı bırak.
K two, let her go.
K2, bırak düşünmeyi. Ne diyorsam onu yap.
K Two, will ya stop your fuckin'thinking and do what I'm tellin'ya to do?
- K2.
- K TWO.
K2 sizi almaya gelecek.
I'll send K Two to get you.
Hemen anladın K2.
What a sense of deduction, K Two.
K2?
K2?
K2?
K Two?
K2 silahını ver.
K Two, your piece. Hand it over.
Şimdi ne yapıyoruz K2?
What do we do now, K Two?
# # Kurtlarla koşturduk K2'nin zirvesine tırmandık # #
# We've run with wolves, we've climbed K2 #
K2 ve onun kardeş zirveleri, tüm diğer zirvelerden çok daha fazla cana mal olmuştur.
K2 and her sister peaks have claimed more lives than any others.
Tibet çıkışındaki altı Tibet öküzü K-20 çıkışına varmanızı biraz yavaşlatabilir.
There's a six-yak pileup on the Tibetan tri-level got you backed up all the way to the K2 off-ramp.
Bu dünyadaki ikinci büyük dağ, K2.
This is the second tallest mountain in the world, K2.
K2 dağına yaptığı ikinci denemesinde kar altında kalan dağcının cesedi bulunamadı.
# A second attempt at climbing K2... # Buried by snow, # his body was never found.
Uçağında tek başına saatler geçirirdi, geçen yıl K2'ye tırmandı.
Hours alone in his plane. Climbed K2 last year.
K2 *.
K2.
Geçen yıl K2'ye tırmandı.
Last year he ascended K2.
Cenaze bayrağı mı? K2'ye tırmanış sırasında birisi ölmüş.
Someone died during that trip up K2.
K2'de yalnızca ikisi vardı.
It was just the two of them on K2.
K2'nin merkez kamp istasyonunu kontrol ettik. Ellis ve Tucker'ın dağda olduğu sırada herhangi bir ölüm kazası rapor edilmemiş.
We checked with the K2 base camp station, there were no reported fatalities during the time that Ellis and Tucker were up on that mountain.
"K2--2008."
"K2. 2008." Flag for the dead?