English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ K ] / Kadir

Kadir traducir inglés

566 traducción paralela
Ama iyi şeylere kadir olarak, birisi de bilgelik olmalı.
But to be able to do good works, one has to have wisdom.
Böyle şeyleri bilmeye kadir değiliz.
We are not meant to know those things.
Her şeye kadir dolar.
Almighty dollar.
Şu yasalar nelere kadir?
What sweetheart dreamed up that law?
Her şeye kadir olana biraz daha güven duymalısın ya da işleri rayına oturtan neyse ona.
You've got to have more confidence in the Almighty... or whatever it is that makes the wheels go round.
Onların her şeye kadir tanrısı ve yılanı için çalışıp hayatını harcamaktan belki memnun olabilirsin.
You may be content to spend your life working for the glory of their almighty Sun God and his pet snake.
" Her şeyi bilip kadir olan, bu kısa hayatın sonunda önüne çıkıp...
" Oh, God, great and omnipotent judge of the living and the dead,
O ki her şeye kadir olan iradesi yoktan var edilmiştir.
Who through His virtue of omnipotence created from nothing.
O zaman herşeye kadir dolar'dan söz edildiğini hiç hatırlamıyorum "payıma ne düşer" ya da "benim sorunlarım". O zaman yoktu.
And I don't remember any talk then about the almighty dollar... or "what's in it for me," or "my problems." Not then.
Joe, hiç kadir kıymet bilmiyorsun.
Now, Joe, that's gratitude for you.
Brady, Brady, herşeye kadir Brady!
- Brady, Brady, Brady Almighty!
Kadir kıymet biliriz.
We're grateful.
Korkuyla saklanmış olan Berberi kralı El-Kadir'e yardım etmek üzere... Valencia'ya gelen Ben Yusuf'la birlikte vakit de gelmişti.
And the time came when Ben Yusuf rode to Valencia... to secure the aid of the frightened Moorish king Al Kadir.
İnsanın hayal gücü nelere kadir!
Boy, what imagination can do for you.
Seni büyüttüm, tezgâhtarım yaptım ama sen kadir kıymet bilmedin.
I raised you, made you my clerk, but you were ungrateful
Herif kadir gecesi Dünya'ya gelmiş. Durdu durdu da turnayı gözünden vurdu.
He was born under a lucky star, he waited and hit the jackpot.
Aziz kardeşimize dua edelim, Her şeye kadir olan ve... kilisesinin selametini sağlayan tanrının... iyilikleri ve ihsanı, bu piskopos seçiminin üzerine olsun. Varlığının bereketi adına...
Let us pray beloved Brother, let the goodness of Almighty God providing for the well-being of his church, may bestow upon this Bishop elect, the abundance of his grace through Christ our Lord,
"Semanın ve yeryüzünün yaratıcısı kadir-i mutlak baba olan Tanrı'ya inanırım." "Ve de Rabbimizin yegâne oğlu olan İsa Mesih'e Kutsal Ruh tarafınca gebe bırakılan Bakire Meryem'in doğurduğu olana, Pontius Pilatus'un egemenliğinde ezilene, çarmıha gerilene, ölen ve gömülene."
I believe in God, the Father Almighty, creator of heaven and earth... and in Jesus Christ, his only son, our Lord... who was conceived by the Holy Ghost born of the virgin Mary... suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and buried.
"Cennet katına çıktı ve kadir-i mutlak baba olan Tanrı'nın sağına geçti."
He ascended into heaven and sitteth at the right hand of God the Father Almighty.
Ben Kadir Tanrı'yım.
I am the Almighty God.
Bir ayak nelere kadir.
What magic is afoot?
Her şeye kadir olma olayı.
Sheer omnipotence.
Her şeye kadir iradenin Büyük planını gerçekleştirmek dışında?
But to fulfil the vast design of an omniscient will.
Herşeye kadir bombamız
How great the Bomb Almighty
Herşeye kadir bomban Yüce Radyoaktif serpintinin yardımıyla bizleri bugün ve ileride koruyacak.
May the blessing of the Bomb Almighty and the fellowship of the Holy Fall out descend on us this day and forever more.
Kadir Tanrım, bu kutsal evini ve aciz kullarını gözet.
Almighty God, look down upon this thy house and we, thy humble servants.
Her şeye kadir olan Yüce Tanrı'ya iman ediyorum.
I believe in one God, Almighty Father...
Ulu Tanrım, her şeye kadir Tanrım, kutsal ve bağışlayıcı Tanrım bizi sonsuz ölümün acılarında kıvrandırma.
"Yet, O Lord God, most holy, O Lord most mighty, O holy and most merciful Saviour, " deliver us not into the bitter pains of eternal death.
her şeye kadir Tanrım buradaki sevgili kardeşimizi merhametli kollarına almaya karar verdiğin gibi biz de onu toprağa veriyoruz.
"Forasmuch as it hath pleased Almighty God in His great mercy, " to take unto Himself the soul of our dear brother here departed, "we therefore commit his body to the ground."
Bu da oğlum Kadir.
This is my son Quadir.
Her şeye kadir, eli her yere yeten, nesilden nesile, topraktan toprağa... ey dünyayı koruyup kollayan... sabah çiçekler açar, ama gün batmadan ölürler, ve onun hazinesi, bu dünyadaki insanlardır.
Oh ever lasting you, who's hand reaches out from generation to generation, from land to land and protects the world from harm in the morning the flowers open but die before the end of day and her rich bounty
"her şeye kadir Tanrı, büyük merhametiyle fazlasıyla lütfetti."
To take unto himself the soul of our dear brother "...
'Bunlar düşünebileceğimden 100 kat daha harika, insanoğlu nelere kadir!
He cried in astonishment
" Ulu Tanrım, her şeye kadir Babamız, ölümsüz Tanrım...
" Holy Lord, Almighty Father, Everlasting God...
" Her şeye kadir Tanrım, Tanrı Babanın Kutsal Kelamı Hazreti İsa...
" Almighty Lord, Word of God the Father, Jesus Christ...
" Her şeye kadir Tanrı karşısında suçlusun.
" You're guilty before Almighty God.
Bakın, istavroz çıkarmak nelere kadir!
That's what the life-giving cross can do!
Her şeye kadir Tanrım, onu tanımıyormuşum.
Christ Almighty, I didn't know him.
Tam olarak uyumlu DNA moleküllerini belirlemeye programlanmış bilgisayarlar bizleri tatmin edecek şekilde insan neslini oluşturmaya kadir olacak.
Computers programmed to select the correctly matched DNA molecules will be able to produce an entirely satisfactory human breed.
Herşeye kadir Tanrımız, kardeşimiz Joanna'yı yanına gönderiyoruz ona sevgi ve merhamet göstereceğini ve senin yanında sonsuz yaşama kavuşacağını biliyoruz. Efendimiz Yüce İsa adına, amin.
Almiahty God, we commend to you our neiahbour, Joanna trusting your mercy and believing in the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, amen.
Herşeye kadir Tanrım, cennetteki ve dünyadaki bütün ailelerin babası acı çekenlerin yanında ol sen güç verirsen, buna dayanabilirler ve hayatın güzelliklerinin devam ettiğine inanabilirler... Efendimiz Yüce İsa adına, amin.
Almighty God, Father of the whole family in heaven and on earth stand by those who sorrow that on your strength, they may be upheld and believe the good news of life beyond life through Jesus Christ, our Lord.
Yahudiler tarafından asırlardır geleceği öngörülen o her şeye kadir tanrı benim, biliyor musun?
Oh, you do know that I am that all-powerful god whose coming the Jews have prophesied for centuries?
Beyazların tanrısı nelere kadir görün şimdi.
See what the white man's god can do.
Uganda Devlet Başkanı ve her şeye kadir Allah tarafından kurtarıcı olarak atanmış...
State leader of Uganda and appointed by God Almighty to be saved!
Ben hiçbir şeye yaramayan savaşı fark etmemiz adına iyi niyetli herkesi bir araya getirmesi için her şeye kadir olan Tanrı'ya dua ediyorum.
I pray... that an omnipotent Providence... will summon all persons of goodwill... to the realization of the utter futility of war.
Adım Kadir Yusuf. ve oğlum Muhammed'i görmeye geldim.
My name is Kadir Youssef and I've come to see my son, Mohammed.
Kesinlikle onsuz yaşayamazdınız, Mösyö Kadir Çünkü Ayşe her gün size tonla para kazandırıyordu.
You most certainly couldn't live without her, Mr. Kadir, because Aisha brought in thousands of francs a day.
Bunun dışında, Mösyö Kadir, Nasılsınız?
Aside from that, Mr. Kadir, how are you?
Merhametli kulaklarını dualarımıza kapatma ve bizi koru yüce Tanrım her şeye kadir Tanrım..... sonsuz adaletin tek sahibi ulu kurtarıcımız son saatimizde senden uzak düşmenin acısını bize yaşatma.
"Shut not thy merciful ears to our prayer " but spare us, Lord most holy, " O God most mighty,
Kadir bilmek kalmamış artık.
There's no gratitude any more.
Kadir Yusuf, polis iyi bilirdi.
Youssef Kadir, well-known to the police.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]