Kanashimi traducir inglés
41 traducción paralela
Tek istediğim kederin gerçek yüzünü görmek...
Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is.
Tek istediğim kederin gerçek yüzünü görmek...
Honto no kanashimi ga shiritai dake
Ama ben derin, üzgün kalp atışlarını duyabiliyorum... Haykırıyor!
Demo kikoeruyo fukai kanashimi no kodou ga sakenderul!
Hiç bitmeyen bu kederi kucaklayacağım.
Tomaranai kanashimi o dakishimeteta
Hayallerine inan ve gücünü göster.
500 ) } ochiru ame ni kakenukete kibou oe no kiseki wo sugu undeku 50 ) } kanashimi wa nagareru toki wo tometakutemo 50 ) } Though sorrow wants to stop the flow of time... 50 ) } Though your feelings and your cries never seem to end... 500 ) } even though this will just repeat the cycle of despair. 50 ) } omoi ya sakebi zutto owaranakutemo 500 ) } sore demo kokoro ni utsushitsuzukete bokura wa ikiteku
İnsanlar neden sever ve nefret eder... hito wa naze itoshisa to nikushimi wo... böyle mi doğduk? awase motte itsumo ikiru no darou Mutluluk ve üzüntü birlikte... yorokobi to kanashimi wo karama setsumuida... sonsuza kadar gençliğe zincirlenmiş.
Were we born like this? forever shackling our youth.
ima watashi no negai koto ga kanau naraba tsubasa ga hoshii kono senaka ni tori no you ni shiroi tsubasa tsukete kudasai kono oozora ni tsubasa wo hiroge tonde yukitai yo kanashimi no nai jiyuu na sora he tsubasa hatamekase yukitai Eğer şu an bir dileğim gerçekleşecek olsaydı...
If you could grant my wish
kodomo no toki yumemita koto ima mo onaji yume ni mite iru kono oozora ni tsubasa wo hiroge tonde yukitai yo kanashimi no nai jiyuu na sora he tsubasa hatamekase kono oozora ni tsubasa wo hiroge tonde yukitai yo kanashimi no nai Bu bir çocuğun düşü gibi görünebilir.
I still see even now
O keder, o dert,... o acı ulaşmayacak.
Sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo todokanai That sadness, that suffering, that pain won't reach
O keder, o dert,... o acı ulaşmıyor. Neden o sesi katıyorsun?
Sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo todokanai That sadness, that suffering, that pain won't reach
O kederi, o derdi,... o acıyı duyamıyorum.
Sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo kikoenai That sadness, that suffering, that pain that I can't hear
O kederi, o derdi,... o acıyı hissetmiyorum.
Sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo kanjinai That sadness, that suffering, that pain that I don't feel
Mermiler de o üzgün haykırışlar da ulaşmayacak bize.
Misairu sae todokanai yo mashite kanashimi no koe wa todokanai Even the missiles won't reach, let alone the sad voices that don't reach either
O kederi, o derdi ve o acıyı.
Sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo... That sadness, that suffering, that pain...
O kederi, o derdi ve o acıyı anlamıyorum.
Sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo... That sadness, that suffering, that pain... Wakaranai kara I don't understand it
O kederi, o derdi ve o acıyı duyamıyorum.
Sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo kikoenai That sadness, that suffering, that pain that I can't hear
O kederi, o derdi ve o acıyı hissedemiyorum.
Sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo kanjinai That sadness, that suffering, that pain that I don't feel
O kederi, o derdi ve o acıyı anlamıyorum.
Sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo wakaranai That sadness, that suffering, that pain that I don't understand
O kederi, o derdi ve o acıyı...
Sono kanashimi mo kurushimi mo sono itami mo... That sadness, that suffering, that pain...
Ve bir kez daha münferit gözlemciye dar gelen, matemin olmadığı döngüdeyiz...
Because I want to protect that smile of yours soshite mata kanashimi no nai jikan no ruupu e to And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer
Ve bir kez daha o münferit gözlemci
Because I want to protect that smile of yours soshite mata kanashimi no nai jikan no ruupu e to
~ Acılarının kaynağını takip ediyorum. ~
Kanashimi no umareta basho tadotte I follow your sorrow to its source
kimi no te to boku no
mada iro asenai kimi no te to boku no te wo kasaneta hino nukumori hito wa naze itoshisa to nikushimi wo awase motte itsumo ikiru no darou yorokobi to kanashimi wo karama setsumuida seishun no towa no kizuna Why do people have love and hate
jiyuu na sora he tsubasa hatamekase kono oozora ni tsubasa wo hiroge tonde yukitai yo kanashimi no nai jiyuu na sora he tsubasa hatamekase yukitai kono oozora ni tsubasa wo hiroge tonde yukitai yo kanashimi no nai jiyuu na sora he Teşekkürler.
Thank you.