Kolombiya traducir inglés
1,371 traducción paralela
- Dış İşlerinden bu diplomatik meselenin Kolombiya'ya postalanması için emir aldığın belli.
Obviously, you have orders from the State Department to have this whole diplomatic mess booted out of the United States and back into Colombia.
Kolombiya'ya dönmeye karar verdi.
He decided to go
O da Kolombiya baş savcısına sunar.
He presents it to the attorney general of Colombia.
Yine de Dış İşlerindeki görevimden bağımsız konuşacak olursam Kolombiya Baş Savcısı dostunuz değil.
Still, speaking outside of my role as a member of the State Department, the attorney general of Colombia is not a friend to you.
Kolombiya'da çocuk kurtarma işinde işler çok çetrefilleşti. Ama halletti.
Things gota little hinkyon a child rescuemission in columbia, but he pulled it off.
Bir kaç tane daha Kolombiya uyuşturucu partisi görene kadar bekle.
Wait till you've seen a few more Columbian drug busts.
Her ipucu bizi Kolombiya kartellerine götürmüyor.
Not every tip leads to a colombian cartel.
Bu küçük yaratık zehirli ok kurbağasıdır. Kolombiya'da bu toksinleri, zehirli ok yapıyorlar.
This frog is known as the poison dart frog and Colombia use the poison to make poisonous arrows.
Kolombiya'daki tek güvencen paradır. Çok fazlası.
The only safety in Colombia is money, mountains of it.
Kolombiya'ya döndüğünde Her iki göğsünü de kaybetti.
She lost both of her breasts when she returned to Colombia.
Neden operasyonu Kolombiya'da olmadınız?
Why not have the surgery done in Colombia?
Florencia : Kolombiya'nın Caqueta Bölgesi'nde bir şehir.
Florencia is a municipality in the Caquetá Department, Colombia
Kolombiya Devrim Ordusu'nu bıraktığın şu dört sene boyunca, uyuşturucu kartellerinden Interpol'e kadar herkes senin peşindeydi!
These four years since you left the Colombian Revolutionary Army, everyone from the drug cartels to Interpol has been after you!
Eğer siz gerçekten Kolombiya'ya gidecekseniz,
If you guys are really leaving for Colombia,
Kolombiya yerine Malibu'da çekersin?
Shoot in malibu for colombia?
Kolombiya'ya gitmek zorunda değilsin.
? - If you don't want to.
Kolombiya'daki El Jefe konusunda şüpheliyim....... hala bir cinayet sorgulaması için müsait mi, bilmiyorum. Şu Disantos hapishaneden sadece bir kaç yıl uzak kalır.
I doubt el jefe back in Colombia... wants to risk yet another murder investigation just so Desantos can avoid a few years in prison.
Gellman, hayatımızı kolaylaştırmak için Kolombiya ile konuşacak mı?
Gellman gonna talk to Colombia, make our lives easy?
Kolombiya'daki adamla konuştular.
They talked to the guys in Colombia.
Tanıklık etmeyeceğinden emin olmam gerek,... ve bundan emin olabilmem için bir yol var sana bunun Kolombiya'da nasıl olduğunu anlatayım?
I have to know that she's not going to testify... and the only way I can know this for sure is, uh - Let me tell you how we do this in Colombia, hey?
Kolombiya'daki çocukların ne kadar büyük olduğunu göreceğiz.
We'll see how the big boys in Colombia like that.
Kolombiya'da Quintana çetesini nasıl çökerttiğimi?
How I took down the Quintana Gang in Colombia?
Kolombiya Sadakat Bankası'yla bir sorunun mu var?
You got a problem with Columbia fidelity bank, huh?
Kayıtlarına göre bu adam parasını Kolombiya Sadakat Bankası'na değil,
According to his records, this guy banks at Washington Prime,
20 yıl önce ne zaman bi paket Kolombiya esrarı alsan, Meksika'nın kinden çok daha iyiydi hep. Bu her zaman böyleydi.
Any time you got a bag of Columbian dope 20 years ago, it was way better than the Mexican shwag that you normally got, so there's always been a range of THC in plants.
Bu bizi "Kuzeydeki Kolombiya" haline getirecek.
That would make us "Columbia North."
Zamanında Kolombiya'ya gittiğimde- -
When I used to go to Coloabia...
Kolombiya'yı duydun değil mi?
- You've heard of Coloabia, right?
Çiroz, Kolombiya'da yemiş.
Skinny ate it in Coloabia.
Kolombiya'da yedim dedim ama sana asla yap demedim.
I said I had thea in Coloabia, but I never told ya to aake thea.
Burada ve Kolombiya'da sabıkası var.
He's got a rap sheet here and at home.
Kolombiya'da gasp yaparken Basılmışlar.
He and his brother ran an extortion racket in Columbia.
Kolombiya'dan gelirler.
They come from Colombia.
Kolombiya üniversitesinde okuduk.
We went to Columbia together. She works at the paper too.
- XM Uydu Radyosu dijital kablo seni Kolombiya yayın sistemine getiriyor...
- XM Satellite Radio... Digital cable brings you... ... Columbia Broadcasting System...
Gerçekten harika, ama Kolombiya'nın kız takımı yok.
Really great, but Columbia doesn't have a girls'team.
Hayır, Kolombiya habercilik okulunda.
No, Columbia School of Journalism.
Evet, bu Alphonse. "Allie Boy." Kolombiya suç ailesinin başı.
Yeah, that's Alphonse. "Allie Boy." Head of the Colombo crime family.
"Çilek Beyanı", Kolombiya Üniversitesi'nde yaşanan olaya takılan ad değil miydi o?
Strawberry Statement, wasn't that, that thing at Columbia University?
Bizi Irak'ta desteklemek Kolombiya'nın yaptığı tek akıllıca harekettir.
Supporting us in Iraq is the only smart thing Colombia ever did.
Kolombiya'ya düştüğümde ben de bir kaç hata yaptım.
I made a few mistakes when I taught at Columbia.
Kolombiya son sınıf öğrencisiydi. Ve onunla bir hata yaptım.
She was a Columbia graduate student, and I made a mistake with her.
Uçakta Kolombiya'ya gidiyor.
He's on a plane to colombia.
Benim yapacağım 30 kiloluk saf Kolombiya malını uçağımla Rettendon yakınında bir araziye indirmek.
I'm meant to be bringing over 30 kilos of Columbian pure, land my plane in a field near Rettendon.
30 kiloluk saf Kolombiya malını mı?
What? The 30 kilos of Columbian pure?
Ben Kolombiya Üniversitesi'nde üçüncü yılında olan bir yetişkinim sense sadece pantolunun ıslatan birisin.
I'm a grownup third-year law student at Columbia and you're just a little pants wetter.
Grenouille, Kolombiya'da sorun çıkaran gümrük memurlarıyla görüştüğümü sanıyor.
Grenouille thinks I'm in DC getting dirt on a troublesome customs inspector.
Kolombiya'daki bir terörist organizasyonudur.
And you took it seriously?
Yani her zaman belli bi oranda THC aralığı vardı otlarda. Durum şu ki, şu anda ancak 20 yıl önceki Kolombiya esrarı kadar kaliteli ot yetiştirebiliyoruz.
And the fact that we can now grow stuff that's equivalent of what Columbian was, 20 years, well, it doesn't mean that we're boosting THC to unheard-of levels.
Lütfen bunu, Bay Lorenzo Daza'ya iletiniz. 1879 CARTAGENA, KOLOMBİYA
Deliver this, please, to Senor Lorenzo Daza.
KOLOMBİYA.
COLUMBIA.