English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ K ] / Korea

Korea traducir inglés

3,378 traducción paralela
Müştereken, Kore'nin en kıymetli vücutlarına sahip kişileriz.
We collectively have the most valuable bodies in the Republic of Korea.
"Kore güzeli olacak o, ne yapacaksınız şimdi?"
She's going to be Miss Korea, what're you going to do about this?
Tabii o zamanlar, yarası yüzünden değil de bücürlüğü yüzünden Kore Güzeli olamayacağını bilemezdik.
Of course, we didn't know at that time that she couldn't try out for Miss Korea due to her height, not that wound.
"Kore Cumhuriyeti ikinciliğe yükseldi" anonsu yapıldığı zaman ağlamıştım.
When the captions, "Korea advances to the round of 16," came up, I cried.
Bunun için kovuldum Kore'den.
So I'm being kicked out. Of Korea.
Düşündüm de çok serseri vardır muhtemelen seni arabasına bindirip dolaştırmak isteyen Kore'de ama...
I thought about it and there's probably a lot of bastards who gave you a ride in a car that there's not many of in Korea, but
Ben o kadar çok kalmayacağım Kore'de.
I'm not going to be in Korea for a long time.
Kore'de.
In Korea.
Kore'de kalacaksa muhtemelen Kim Do Jin'le yaşayacak.
If he's staying in Korea, he's probably living with Kim Do Jin.
Büyük ihtimalle Kore'de tanıdığı insan sayısı, elinin parmaklarını geçmez.
He could probably count the number of people he knows in Korea with his fingers.
Neyse, Kore'de yaşlı olmak en iyisi.
Anyway, in Korea, it's better to be older.
Kore Cumhuriyeti'ndeki adamların da, Yedek Asker üniformaları vardır.
And the men of the Republic of Korea have their Reserved Forces uniform.
Sen sekiz sene önce benimle buluşmak için Kore'ye mi geldin?
You came to Korea to meet me eight years ago?
Kore'ye iyi bir nedenden dolayı geldiğim zaman.
When I come to Korea for a good reason.
Kore'deyim.
I'm in Korea.
Kore güzel.
Korea is nice.
- Kore.
- Republic of Korea.
O Haziran, Kore-Japonya Dünya Kupasına eşlik edilmiş aynı heyecanla aramızda kendi mezarını kazarak evlenen ilk kişi de oydu. - Hahm * alın. - Hahm satın alın.
That June, with the same feverish excitement that had accompanied the Korea-Japan World Cup, he was the first among us to enter life's tomb, marriage.
- Yaşasın Kore
- Republic of Korea.
- En büyük Kore.
- Republic of Korea.
- Yaşasın Kore.
- Republic of Korea.
- Kore Cumhuriyeti.
- Republic of Korea.
Kore nazik bir ülkedir. Konfüçyüsçü Kore.
This is the courteous country of Korea.
Kuzey Kore, kafana dayalı silah klik sesi.
North Korea, the gun to your head, the click.
Bir hikaye anlatacaktım Kore'de nasıl konuşlandığımız hakkında -
I was gonna tell the story about how when I was stationed in Korea- -
Kore'de konuşlanmıştım.
I was stationed in Korea.
O sıradan üçüncü olan.
North Korea- - that is the third in a row.
Ve kimse onlardan hoşlanmaz özellikle de Kuzey Kore ya da kanepeler olaya dahil olunca.
And nobody likes those, especially when they involve North Korea or couches.
Suriye, Kuzey Kore ve İran.
Syria, North Korea and Iran.
Suriye, Kuzey Kore ya da İran hakkında yeni bilgi var mı, öğren.
See if there's any new intel on Syria, North Korea or Iran.
JAponya denizinin yakınlarında kuzey kore hattında.
It's on its way to the Sea of Japan to keep North Korea in line.
Bu bana kuzey koreyi hatırlatıyor.
This reminds me of north Korea.
( Seul Üniversitesi Korenin En İyi Üniversitesidir. )
( Seoul University is the best university in Korea. )
Sadece o değil, Y. ve K. Üniversitesi içinde aynı şekilde ( Yonsei Üniversitesi ve Koryu Üniversitesi de Korenin en iyi üniversiteleri arasında yer almaktadır )
Not only that, but they also know briefly about Y University and K University. ( Yonsei University and Koryu University are among the top universities in Korea. )
Kore'de iş bulamadığın için mazeret uyduruyorsun.
You're making up an excuse for not finding a job in Korea
Kore Cumhuriyeti'nin şerefli kamu görevlilerini ilk adımlarını atmasından dolayı içtenlikle tebrik ediyoruz.
To the honoured civil service officers of the Republic of Korea, for taking the first steps, we offer our warmest congratulations.
Ben de seni Miss Kore sandım.
I thought you were Miss Korea.
Başkanım, Kore'de yapım aşamasında olmayan yer mi var?
Where in Korea is not under construction?
Kore'de, sizin yapabildiğiniz gibi tek bir sahneyle esas varlığını gösterip korku salan varlığının izini bırakabilecek başka bir oyuncu var mı, Bay CHA?
Do you know of any other actor in Korea who can show his true essence with just one cut and leave his awing presence like you can, Mr. CHA?
İşi : Artemis Kore Başkanı.
Job, CEO of Artemis Korea.
Belki de Kore'ye daha yeni dönüş yaptığı için hakkında bir bilgi yoktur.
It could be because he hasn't been in Korea for a long time.
Kore'ye döndüğüm zaman,... benim için tavsiye mektubu yazmanızı istiyorum.
When I graduate and return to Korea... Write me a letter of recommendation.
Ülkemizde nüfuz sahibi insanlarla görüşebileceğim bir tavsiye mektubu.
To a place where I can make connections with the upper class of Korea.
Artemis Kore Başkanı, Jean Thierry Cha.
It's CEO of Artemis Korea, Jean Thierry Cha.
Artemis Kore Başkanı ile evlenmek kötü bir tercih olmamalı.
He is CEO of Artemis Korea. That is not a bad match.
O Kore'de.
She's in Korea too.
Kore'ye gelince de seni düşündüm. Tekrar buluştuğumuzda da öyleydi.
I did upon returning to Korea, and also when we met again.
Kore'ye döndüğümden beri seni hep düşünüyordum ve sonra seni tekrar gördüm.
I already cared about you from the very beginning. I did upon returning to Korea, and also when we met again.
Bir daha Kore'ye geri döneceğimi düşünmüyorum.
I don't think, I'll ever come back to Korea.
Kore'ye ne zaman geri döneceksin?
When will you come back to Korea?
Kore'ye geri dönecek misin?
And you came back to Korea for this?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]