English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ K ] / Kızarmış ekmek

Kızarmış ekmek traducir inglés

399 traducción paralela
- Kızarmış ekmek?
- Toast?
Kızarmış ekmek istemediğine emin misin?
- You sure you don't want some toast? - Uh-uh.
Kızarmış ekmek istemiyorsan, hayır.
Not if you won't have a piece of toast.
İki yumurta, kızarmış ekmek ve seçili meyvelerle en uygununun 75 sentlik olduğunu sanmıyorum.
- Wait a minute. With two eggs, toast and choice of fruit thrown in... I'm not sure the 75-cent breakfast isn't the best value after all.
- Kızarmış ekmek getirdim.
Have some toast. Please, tell us.
- Kızarmış ekmek?
- Toast? - No, thanks.
- Kızarmış ekmek istemez misin?
You sure you don't want some toast?
- Kızarmış ekmek yemiyorsun yani.
- No toast, huh? - Never use it.
Sen kızarmış ekmek yemediğin sürece konuşamam.
Not unless you have a piece of toast
Sadece kahve ve bir dilim kızarmış ekmek, teşekkür ederim.
Just coffee and a slice of toast, thank you.
Biraz portakal suyu, yumurta, jambon, kızarmış ekmek ve bolca kahve istiyorum.
I want some orange juice, eggs, bacon, toasted muffin and lots of coffee.
Her gece peynir ve kızarmış ekmek hayal ettim.
Many is the night I dreamed of cheese. Toasted, mostly.
Yumurta, pastırma, kızarmış ekmek, bolca kahve ve sigara.
Eggs, bacon, toast, a bucket of coffee and some cigarettes.
Kızarmış ekmek ve kahve.
Toast and coffee.
- Kızarmış ekmek istemez misin?
- Aren't you going to have any toast?
Kızarmış ekmek, çıtır.
Rye toast. Crisp.
- Çay, portakal suyu, kızarmış ekmek.
- Tea, orange juice and some toast.
Benimki iki katı yumurta, bir dilim kızarmış ekmek ve bir kâse yoğurttur.
My usual is two soft-boiled eggs, gluten toast and a glass of yogurt.
Çay ve bir dilim kızarmış ekmek.
A small tea and a slice of buttered toast, please.
Kızarmış ekmek?
Melba toast?
Sıcak kızarmış ekmek mi, tereyağlı çörek mi?
Hot toast or buttered buns?
Dişsiz bile Beardsley'lerin kahvaltısında 2 kilo domuz 7 litre yulaf ezmesi üç düzine yumurta ve, yakmadığım taktirde, 40 dilim kızarmış ekmek vardı.
Even without teeth, breakfast at the Beardsleys'included... 5 pounds of bacon... 2 gallons of oatmeal... three dozen eggs... and 40 pieces of toast, unless I missed.
Bana biraz kızarmış ekmek ve kakao getirin.
Bring me some bread and some cocoa.
Sade omlet istiyorum, patates yerine domates kızarmış ekmek ve bir fincan kahve.
I'd like a plain omelette, no potatoes, tomatoes instead a cup of coffee and wheat toast.
Kahve ve yanında da kızarmış ekmek.
A cup of coffee and a side order of wheat toast.
- Kızarmış ekmek. Biraz ister misiniz?
- Fried bread ; would you like some?
Kızarmış ekmek kokusu alamıyorum.
I can't smell the toast
- Kızarmış ekmek ister misin?
- You don't want any toast?
Kızarmış ekmek.
Toast.
Ballı kızarmış ekmek, liçi meyveleri.
Toast with honey, passion fruits...
Bize biraz kahve, misafirlerimiz için de kızarmış ekmek ve marmalad getir, olur mu?
Bring us some fresh coffee, toast and marmalade for our guests, would you?
Canın ne zaman kızarmış ekmek ister bilemezsin.
You never know when you're going to want some toast.
Koyu kahve, sıcak süt, peynirle birlikte iki dilim Alman ekmeği,... bal ve bir dilim kızarmış ekmek.
Strong coffee, hot milk, two slices of German bread with cheese, one slice of toast with honey.
Şefimizin tam kahvaltısı çok iyidir... yumurta, pastırma, sosis, domates, kızarmış ekmek...
Our chef does a very good full breakfast, eggs, bacon, sausages, tomato, fried bread...
İçinde öyle bir enerji vardır ki kızarmış ekmek ve pastırmadan bile fazladır.
It's exploding with the kind of energy that's, that's got more stuff in it, than toast and bacon. - Eggs.
Kızarmış ekmek ve pastırmadan köfte ve zeytinden de fazla enerji. Cevizden de.
And toast and bacon and, meat loaf, olives, nuts.
Bana bir yağsız hamburger ve kızarmış ekmek getir.
I want you to get me a hamburger, lean, and some dry toast.
- Kızarmış ekmek.
- French toast.
Kızarmış ekmek. Tamam.
You want French toast, you got it.
Kızarmış ekmek katlanır.
Besides, French toast is always folded.
Sarımsaklı kızarmış ekmek.
Garlic toast.
Güzelce parçalanır ve doğranmış soğan kekik gibi karışımlarla bir sos hazırlanır sıcak konyak, mantar ve kızarmış ekmek parçaları da buna eklenir.
Chop finely and make... a sauce, using diced onions, thyme, etc... with hot cognac, mushrooms and croutons.
- Beykın, waffle, kızarmış ekmek.
- Bacon, waffles, toast.
Ben küçük bir biftek alacağım, üzerine iki yumurta biraz kızartma, meyve suyu ve bir de kızarmış ekmek.
I'll take a small steak, two eggs on top some fries, juice, and a side order of toast....
Yumurta ve kızarmış ekmek tercihimdir.
Eggs and grits, I guess.
Diyet yüzünden kızarmış ekmek yemiyorum
I gave up stale toast for Lent.
Kızarmış ekmek.
Take a load off your feet. - Toast.
Siz üçünüz kahvaltıyı hazırlayın. Kahve, kızarmış ekmek ve yumurta.
Coffee, toast, eggs and bacon.
Kızarmış karides, yumurtalı ekmek...
Fried shrimp, egg rolls...
Kızarmış peynirli ekmek.
You smell like... like the toasted cheese sandwiches. What?
Özel bir şey değil, sadece kızarmış peynirli ekmek. Siz de ister misiniz?
Nothing much, but would you like to share my toasted cheese sandwich?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]