English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ L ] / La forge

La forge traducir inglés

635 traducción paralela
Neden Yüzbaşı La Forge'un yanındaki harekat paneline oturmuyorsun?
Why don't you sit at ops next to Lt La Forge?
Riker'dan Binbaşı Data ve, Yüzbaşı La Forge'a.
Riker to Cmdr Data, Lt La Forge.
Koordinatlarım sizde La Forge.
You have my coordinates, La Forge.
- Büyütün lütfen Yüzbaşı La Forge.
- Magnify it, please, Lt La Forge.
Çekme için warp-altı hızı La Forge.
Subwarp speed for towing, La Forge.
- Bu nedir La Forge?
- What is it, La Forge?
- Ben Yüzbaşı LaForge.
- La Forge here.
Zaman ve akıntı Yüzbaşı La Forge.
Time and tide, Lt La Forge. Go to warp eight.
Bay La Forge?
Mr. La Forge?
Çok iyi Bay La Forge.
Very well, Mr. La Forge.
Bizi yaklaştır La Forge.
Bring us in closer, La Forge.
La Forge, warp 1.5'a ayarla.
La Forge, set in warp 1.5.
Yerimiz Bay La Forge?
Position, Mr. La Forge?
Emrimle beraber Bay Data, Bay La Forge.
On my order, Mr. Data, Mr. La Forge.
Bay Data, Bay La Forge, warp 5'e çıkın, aynı rotada.
Mr. Data, Mr. La Forge, increase to warp five, same heading.
- Yüzbaşı La Forge'dan Kaptan'a.
- Lt. La Forge to Captain.
Efendim, Yüzbaşı La Forge, mürettebat bölümündeyim.
Sir, Lt La Forge in the crew quarters.
Yeni bir emre kadar Yüzbaşı La Forge'u revirde tutuyorum.
I'm confining Lt La Forge to sickbay until further notice.
Güvenlik, Yüzbaşı La Forge ben ofisimdeyken reviri terk etmiş.
Security, Lt La Forge left sickbay while I was in my office.
Güvenlik takımı, Yüzbaşı La Forge'u bulun.
Security team, pick up Lt La Forge.
Onları kaybetmeyin La Forge.
Stay with them, La Forge.
La Forge, Mühendislik'ten detaylı bir rapor al.
La Forge, get a report from Engineering.
Mühendislik'te La Forge'a katıl Bir Numara.
Join La Forge in Engineering, Number One.
Mükemmel La Forge.
Excellent, La Forge.
Rotayı girin La Forge.
Set course, La Forge.
Tanı uzmanı bir mühendise ihtiyacımız olduğunu biliyordu. Barclay's ruhsal profili, onun münzevi eğilimleri olduğunu gösteriyor.
Mr. La Forge, set course 058, mark 173.
Sorunları bir başkasına atmak kolaydır.
That is correct, Mr. La Forge. Warp factor eight.
- O'Brien'dan La Forge'a. - Devam edin.
I don't think you're aware of your situation.
- Picard'dan La Forge'a. - Devam edin.
I strongly recommend we go to red alert.
Bunu çok isterdim. La Forge'dan bu kadar.
May we at least go to yellow alert?
La Forge'dan Köprü'ye.
We wanted to know if they'd improved cloaking.
La Forge'dan Köprü'ye.
That's my son's name.
Yüzbaşı La Forge bildiriyor.
Lt La Forge reporting.
- Geordi.
- Geordi? LA FORGE : Hmm?
Ve bu iki yüzey, hattı o kadar kesin takip ediyor ki, su onlar arasında sabit bir derinlikte kalıyor.
LA FORGE : Hmm, and those two surfaces follow that contour so precisely that the water maintains a consistent depth between them.
- Devam et Geordi.
LA FORGE [OVER COM] : Data? Go ahead, Geordi.
La Forge'dan Atılgan'a.
La Forge to Enterprise.
Matkaptan geriye pek bir şey kalmamış.
LA FORGE : Not much left of this drill.
- Laboratuarın içini görebiliyor muyuz?
Mr. La Forge, can we see into the lab yet?
- Bay La Forge?
- Mr. La Forge?
- Neye karar verebiliyorsunuz?
- What can you determine, La Forge? DATA :
Laboratuardaki ışıkları kapatın.
Kill the lights in the medical lab, Mr. La Forge.
Parıltısı da azalıyor.
LA FORGE : It's getting dimmer too.
Bay La Forge, o koordinatlara doğru bir rota girin.
Lay in a course on those coordinates.
Algılayıcılar bunun Vandor IV olduğunu bildiriyor, ikili bir güneş sisteminin çevresinde eliptik yörüngede dönen bir küçük gezegen. - Standart yörünge Bay La Forge.
Sensors indicate it is Vandor IV, a planetoid in elliptical orbit around a binary system.
Siz sanıyorsunuz ki bütün şanlı olaylar doğuda oldu! Her şey Valley Forge'la Bunker Hill'den ibaret!
You all think that the glory happened in the East... with Valley Forge and Bunker Hill!
Bay La Forge...
Mr. La Forge it's time to set a course for Parliament. Warp eight.
- La Forge'dan Köprü'ye.
everywhere.
Bu Danışman Troi, Yüzbaşı Yar,
This is Counselor Troi, Lieutenant Yar, Lieutenant La Forge,
Yüzbaşı La Forge, Binbaşı Data.
Lieutenant Commander Data.
Yeni koordinatları girin Bay La Forge.
Set course for the new coordinates.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]