English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ L ] / Ladders

Ladders traducir inglés

305 traducción paralela
Dört bir tarafta, dimdik yukarı çıkan yahut karanlığa doğru inen merdivenler kokuşmuş dar sokaklar bit kaynayan, pislik içindeki üstü kemerli geçitler görürsünüz.
Wherever you look, stairways climb steeply like ladders, or descend into dark, putrid chasms and slimy porticos, dank and lice-infested.
iyi yemek yapamam, fakat satrançta iyiyimdir... "yılanlar ve merdivenler ( bir tür çocuk oyunu )" oynamayı tercih etmeme rağman.
I don't cook too well, but I'm quite good at chess... although I prefer snakes and ladders.
ayrıca satranç oynarım... ve söylediğiniz oyunu bilmediğime üzgünüm.
I also play chess... though I regret I am unfamiliar with snakes and ladders.
Mesela, merdiven altından geçmemek.
It's like not walking under ladders.
Hayır, ama merdiven altlarından da geçmem.
No, but then, I don't walk under ladders, either.
Onlar da itfaiye ve uzun bir merdivenle gelmişlerdi.
AND THEY CAME ROUND WITH THE FIRE BRIGADE AND LONG LADDERS.
Bütün merdiven ve koridorları silin.
Sweep down all ladders and all passageways.
Tek yaptığın hayatının yarısını merdiven sürükleyerek geçirmek.
All you do is spend half your life dragging ladders back and forth.
Ve üst güverteyi, yan duvarları, masaları, sandalyeleri, pencereleri merdivenleri, her şeyi hatta cankurtaran botlarını bile.
Then the upper decks, masts, tables, chairs, windows... ladders, everything, including the lifeboats.
Uçak gemisinin güvertesine çarptım. Merdivenlerden düştüm.
I crashed on the deck of a carrier, fallen off ladders, flown into ack-ack.
Yılanlar ve Merdivenler.
Snakes and Ladders.
Ben hep yılanlardan kayıp düşmeyi merdivenlere tırmanmaya tercih etmişimdir.
I always preferred sliding down the snakes to climbing up the ladders.
Merdivenlerden yukarı çocuklar!
Up the ladders, boys!
Tüm yan merdivenlerin indiğine emin olun.
Oh, and see that all your side ladders are down. - Have you got that?
Merdivenler güvenli değil!
Those ladders are not safe!
Merdivenler güvenli değil!
Ladders are not safe!
Koca merdivenli, iki tane büyük itfaiye kamyonumuz olacak.
We'll have two big fire engines with big ladders.
Merdivenler orada, çok tehlikeli.
The ladders over there are dangerous
Charlie merdivenler ve tabutlar inşa ediyor!
Charlie's building lots of caskets and ladders!
Merdivenler ve tabutlarla ilgili ne vardı?
What was all that about ladders and coffins?
Merdivenler?
The ladders?
Merdivenleri bizi tellerin ötesine götürmesi için attılar.
They throw the ladders across the wire to get at us.
Sadece merdivenlerinizi alın.
Just pick up those ladders.
Hortumu bırakın, merdiven ve baltaları alın.
Drop the hose and get the ladders and axes.
Duyduğuma göre tavşanlar, merdivenleri iyi tırmanıyormuş. Buradan ayrılmaya hiç niyetim yok.
Unless you tell me those rabbits are good at climbing ladders I got no intentions of budging out of this place.
Merdivenleri indirin!
Let go the ladders.
Merdivenler indirildi efendim!
Ladders away, sir!
Merdivenleri indiriyoruz.
We're dropping ladders.
Bütün merdivenleri aldılar.
They've taken all the ladders
Basamakları oluşturuyor.
He is making double ladders.
Oluklar ve merdivenler sağlam mı?
chutes and ladders anyone?
Ya da Tavla?
Or Chutes and Ladders?
Benim marangoz atölyesinde 30 merdiven yapıyoruz.
We build 30 ladders in my carpenter shop.
Diyelim ki yapabildiniz, merdivenleri nerede saklayacağız?
- Even if you could build it, where would we hide the ladders?
20 merdiven yap.
- Make it 20 ladders.
Benim tutkum Yılanlar ve Merdivenler.
My passion is snakes and ladders.
Öyleyse Yılanlar ve Merdivenler oynayarak neden kendine işkence ediyorsun?
Well then why do you torture yourself palying snkes and ladders?
Kendi başına Yılanlar ve Merdivenler oynamak zorunda kaldın.
Well you woukd have to be to paly snkes and ladders with yourself.
Bir de yılanlar ve merdivenler.
And snakes and ladders.
Yılanlar ve merdivenler derken?
What do you mean, snakes and ladders?
Çok tuhaf efendim, şu yeni'siper çıkış merdivenleri'ni de biz ısmarlamadık.
That's funny, sir, because we didn't order those new trench-climbing ladders either. - New ladders?
Merdivenleri indirin, siperleri güçlendirin!
Up the ladders, lads! To the safety of the parapets!
Merdivenler!
Ladders!
Merdivenleri hazırlayın.
Set the ladders now.
Yangın merdivenleri oraya yetişebilmek için yeteri kadar uzun değil.
The engine ladders aren't tall enough to reach him.
Öğleden sonra kızma birader, yılanlar ve merdivenler... ya da pul zıplatma oynardık.
Later in the afternoon, she'd play Ludo, or Snakes Ladders, or Tiddlywinks.
Buz çağlayanında çok kez merdiven kullanırız buna alışması da biraz zaman alabiliyor.
[Viesturs] On the icefall we use ladders a lot, which can take a little getting used to.
Çok paranoyakça davranıyorsun... merdivenleri yere atmak yada pencereleri kilitlemek beni durdurmayacak
And you're acting all paranoid... chucking ladders and locking windows is not going to stop me.
Yine de, normal ölümlü tamirciler avizeyi tamir etmek için merdiven kullanır.
But still, most normal handymen use ladders to fix chandeliers.
Ama edilmiş olsaydı bile basket takımında, merdiven olmadan potaya dokunacak tek bir oyuncu bile yoktu.
If it had, there wasn't one player could touch the rim without ladders.
Merdivenden daha iyisini yapacağını düşünmüştüm.
Somehow I thought you'd be better than that at climbing ladders.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]