English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ L ] / Lannister

Lannister traducir inglés

319 traducción paralela
" Biz Lannister'ız.
" We're lannisters.
Bu Jaime Lannister, kraliçenin ikiz kardeşi.
That's Jaime Lannister, the Queen's twin brother.
Sen Tyrion Lannister mısın? Kraliçenin kardeşi.
You're Tyrion Lannister, the Queen's brother?
Ne yazık ki, Casterly Kayası'ndan bir Lannister olarak doğdum.
Alas, I was born a Lannister of Casterly Rock.
Lannister ailesinden alabileceğimi umuyorum.
The Lannisters will accommodate, I expect.
Tyrion Lannister.
Tyrion Lannister.
Lannister'lar.
The Lannisters.
Lancel Lannister.
Lancel Lannister.
Dört bir yanımı Lannister'lar sarmış.
Surrounded by Lannisters.
Ne zaman gözlerimi kapasam Lannister'ların sarı saçlarını ve kendini beğenmiş, hoşnut suratlarını görüyorum.
Every time I close my eyes I see their blond hair and their smug, satisfied faces.
Jaime Lannister, güçlü Tywin'in oğlu.
Jaime Lannister, son of the mighty Tywin...
Gözünde değerimiz bu mu, Lannister?
Is that what we are, Lannister?
Kimse bir Lannister'a sırtını dönemez.
No one turns away a Lannister.
Gidişini gördüğüme üzüldüm Lannister.
I'm sorry to see you leave, Lannister.
Ben senin evladın değilim, Lannister.
I'm not your boy, Lannister.
- Lannister Lordum.
- My Lord of Lannister!
Yardımcın bir Lannister çocuğu mu?
Your squire... A Lannister boy?
"Cersei Lannister iyi bir eş olacaktır" demişti.
"Cersei Lannister will make a good match," she told me.
Herkes, Lannisterlar'ın borçlarını ödediklerini bilirler.
Everyone knows a Lannister always pays his debts.
- Ben bir katil değilim Lannister.
- I am not a murderer, Lannister.
Sözleri : "Bir Lannister borcunu her zaman öder."
A Lannister always pays his debts.
Sanırım bir Lannister için altın ucuz bir şey.
I guess gold is cheap for a Lannister.
Lannister Hanedanlığı'ndan Küçük Şeytan Tyrion.
He's Tyrion the imp of house Lannister.
Bunun anlamı nedir Lannister?
What's the meaning of this, Lannister?
Peki Jaime Lannister ne olacak?
And what about Jaime Lannister?
Şayet onu bir daha çıkaracak olursan Ana'mıza yemin ederim ki o siktiğimin şeyini Jaime Lannister'a mıhlarım.
And if you ever take it off again, I swear to the mother I'll pin the damned thing on Jaime Lannister.
Bir Lannister mızrağını babanın bacağına sapladı.
A Lannister put his spear through your father's leg.
"Bir Lannister kadar zengin"?
"rich as a Lannister"?
Ben bir Lannister'ım.
I am a Lannister.
"Bir Lannister her zaman borcunu öder".
"a Lannister always pays his debts."
Duruşma istiyorsunuz, Sevgili Lannister Lordum.
You want a trial, My Lord Lannister.
Kardeşim Jaime Lannister'ı seçiyorum.
I name my brother Jaime Lannister.
Ona, Tywin Lannister'ın deli köpeği dediklerini duydum.
I've heard him called Tywin Lannister's mad dog.
Tywin Lannister'ı mahkemeye çağrıldığını ve sancaktarının suçları için hesap vereceğini bildirin.
Inform Tywin Lannister that he has been summoned to court to answer for the crimes of his bannermen.
Tywin Lannister, Yedi Krallık'taki en zengin adam.
Tywin Lannister is the richest man in all the Seven Kingdoms.
Öyleyse nasıl oluyor da kral, Tywin Lannister değil de Robert?
Then how come Robert is King and not Tywin Lannister?
Bir Lannister borcunu her zaman öder.
A Lannister always pays his debts.
Jaime Lannister'ın Lord Stark'a Kral Rıhtımı sokaklarında saldırdığını duydum.
I hear Jaime Lannister attacked Lord Stark in the streets of King's Landing.
O bir Lannister.
He's a Lannister.
Lannister çocuğu mu?
The Lannister boy?
Joffrey ve Tommen Jaime Lannister'ın piçleri.
Joffrey and Tommen... are Jaime Lannister's bastards.
Baratheon ve Lannister Hanedanlarından Joffrey adıyla anılan Andalların ve İlk İnsanlar'ın Kralı Yedi Krallık'ın Lordu ve Diyarın Koruyucusu.
Joffrey of Houses Baratheon and Lannister, the First of His Name, King of the Andals and the First Men, Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the Realm.
Lord Eddard neden kendi adamları yerine Lannisterlar'ın adamlarını gönderdi?
And why is it that Lord Eddard is sending Lannister men in place of his own?
Silahsız, zırhsızdım ve Lannister kılıçlarıyla kuşatılmıştım.
I was unarmed, unarmored and surrounded by Lannister swords.
Ben Lannister Kabilesi'nden Tywin'in oğlu Tyrion.
I am Tyrion, son of Tywin of Clan Lannister.
Lannister nalbantlarının sıçtıkları çelik bile daha iyidir.
Lannister smiths shit better steel.
Jaime Lannister kapılarına dayandığı için, nehir lordları geri çekiliyor.
The river lords are falling back with Jaime Lannister at their heels.
Lord Tywin de Güney'den ikinci Lannister ordusunu getiriyor.
And Lord Tywin is bringing around a second Lannister army from the South.
Kılıçlarımızı Tywin Lannister'ın kıçına sokup doğru Kızıl Kale'ye Ned'i kurtarmaya gideceğiz.
We'll shove our swords up Tywin Lannister's bunghole and then it's on to the Red Keep to free Ned.
Tywin Lannister'ın emriyle.
On the orders of Tywin Lannister.
Lannister, Hanedanı'ndan Tytos'un oğlu Tywin Casterly Rock'un Lordu ve Batı Muhafızı.
Tywin, son of Tytos of House Lannister, Lord of Casterly Rock and Warden of the West?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]