Liberace traducir inglés
175 traducción paralela
Tabii, bir de 1961'de Liberace patlak bir lastikle gelmişti. Ama senin gibi biri buraya hiç gelmemişti.
Sure, back in'61, Liberace pulled in with a flat tyre, but we never had anybody that's somebody like you!
Sayfam Liberace ve Jackie Onassis gibi tatlı ve güzel olmalıymış.
My page should be sweet and light, like Liberace and Jackie Onassis.
Artık Liberace kasetimi geri istiyorum.
I want my Liberace record back tonight.
Liberace, ha?
Liberace, huh?
- Ben piyano virtüözü değilim.
- I'm not Liberace, you know.
Liberace'in çocukları olsaydı bu oda onların olurdu.
If Liberace had children this would be their room.
Liberace aslında Anastasia imiş. Ethel Merman, Rus radarını bozdu.
Pope actually found to be Jewish, Liberace is Anastasia, and Ethel Merman jams Russian radar.
Sen kim olduğunu sanıyorsun? Liberace mi?
Who the hell do you think you are, Liberace?
Liberace varken öyle demiyordun.
I didn't hear you complain when it was Liberace.
Liberace'nin artist figürünün geri zekalı şehir Blues'cularına benzemez mi demeye çalışıyorsun?
You're not suggesting that an artiste of Liberace's stature can be likened to the boogie-woogie of a gum-chewing country bumpkin?
Gidip Liberace plağımı koyacağım.
I'm gonna put on my Liberace records!
* Liberace'ye selam söyle götlek.
Say hello to Liberace, asshole.
Liberace gibi dalgalı gür saçlar
And lots of wavy hair like Liberace
Dikkatinizi çekerim, üç pul.
Three, mind you, sequins from Liberace's jacket.
Cher, Madonna, Liberace.
Cher, Madonna, Liberace.
Bunun için Liberace'ye teşekkür et.
You can thank Liberace for that!
Oh, yumrukla bize dogru, Liberace.
Oh, sock it to us, Liberace.
Pisliğin merkezindeki en göz alıcı şey! *
The eyesore from the Liberace House of Crap!
Evet... Liberance'nin gay olmasına inanamıyorum.
Yeah, and I can't believe Liberace was gay.
Onları Liberace * tarzıyla bir arada tutuyorsun.
You hooking them up on some Liberace-type shit.
"Buz üzerinde Liberace" konseri mi?
"Liberace on Ice"?
Kız arkadaşının ölmesini istemiyorsan o silahı indir.
Put down the gun, before your girlfriend here gets a chance to blow Liberace.
Saw Liberace bir zamanlar Laughlin'e gelmişti.
Saw Liberace one time in Laughlin.
Ne oldugumu çıkıp ortalıkta aynen böyle bağıracağım!
Full-on, Liberace gay!
Liberace!
Liberace!
Hayır, Liberace olamaz.
No, it can't be Liberace.
Sakin, Liberace.
Easy, Liberace.
Liberace.
Liberace.
Liberace onun güzel bir elbise giymesini sağlamış.
Liberace's got her in a nice evening gown.
Hey! Liberace, mola verebilir misin?
Liberace, will you give it a rest?
Liberace'yi çok seviyorsun, değil mi baba?
You like your Liberace, don't you, Dad?
Liberace'nin müziğinden zevk alıyorsanız ve böyle programları izlemeye devam etmek istiyorsanız sizin gibi cömert izleyicilerin desteğine ihtiyacımız var.
If you're enjoying the sounds of Liberace and want to see more quality programming such as this, we need the support of generous viewers like you.
Berbatlıklar evinin gözü rahatsız eden numunesi.
The eyesore from the "Liberace House of Crap!"
20 yıldır bu şehirde olup Liberace Müzesi'ni hiç görmediğime inanamıyorum.
I can't believe I've been in this town 20 years and I've never seen the Liberace Museum.
Liberace'nin tüm kostümlerini burada sergileriz.
We have all of Liberace's costumes on display here.
Mesela bunu, 1984'te New Orleans'taki Dünya Fuarı'nda Bay Liberace giymişti.
This one, for example, worn by Mr. Liberace in the 1984 World's Fair in New Orleans.
Liberace'ye bile "Bu kadarına da pes artık" dedirtecek bir oda bulduk.
I think we just found the first room in world history... that would have made Liberace say,'Whoa, step back. No one's that gay.'
Playboy konağındaki liberaller kadar.
Softer than Liberace at the Playboy Mansion.
Siz çocuklar hala liberaller için mi çalışıyorsunuz?
You guys still working for Liberace?
Liberace'nin şoförü kalan mallar için dava açtı ve kazandı.
Liberace. His chauffeur sued the estate and won.
Liberace maketi.
Liberace action figure.
# Ve Liberace gibi uzun ve dalgalı saçlar ver #
Larry, listen, we gotta make Tina feel confident She has to see that there's other viable men out there
Liberace'den daha çok taş var.
He's got more ice than Liberace, don't you?
Liberace Müzesine ne dersin?
How about the Liberace Museum?
Liberace'nin takım elbiseleri haricinde kendimi işyerinde gibi hissediyorum.
It's just like being at work, except "Suits by Liberace."
- Burada Liberace mi oturuyor?
- Does Liberace live here?
Liberace seversin değil mi?
You do like Liberace, don't you?
Yani, Liberace'ye kim yol gösterdi?
I mean, who taught Liberace?
Liberace'yi sevdiğin aklıma gelmezdi.
Cozy.
Bayan McVane'le görüşürsün!
I knew you couldn't be a Liberace fan.
Ne zaman eve geleceksin, evlât?
Give him a lonely heart like Pagliacci and lots of wavy hair like Liberace Mr. Sandman bring me a dream- -