Limey traducir inglés
177 traducción paralela
Limey gelmiş.
Here's Limey.
Limey'in sonraki seferine kadar gelmeyecek, değil mi?
He's due on Limey's next trip up, isn't he?
Limey!
Hey, Limey!
Yarın görüşürüz Limey.
See you tomorrow, Limey.
Lanet ayna.
Limey mirror.
Pig Alley'le karşılaştırınca, orası solda sıfır kalır.
Compared to Pig Alley, it's like the quiet room in a limey YMCA.
Biliyor musunuz çocuklar İngiliz kuzenlerimiz konusunda beni en çok rahatsız eden şey dünya çapındaki sömürgeleri tek tek elden giderken hala bir numaraymışlar gibi davranmaya devam etmeleri.
You know, boys what really bugs me about our limey cousins is the way they keep on trying to act like a first-class outfit when their store is having to close branches all over the world.
Georgie Pratt, aşık İngiliz!
Georgie Pratt, the lovin'limey!
O İngiliz yüzbaşıyı nasıl kandırdın görmüyor musun?
Don't you see how you fooled that limey captain?
Bay Finch ve Algernon da, yani diğer adıyla Limey de Canyon City'den kiraladıkları Chevrolet ile gidiyorlar.
Mr. Finch and this Algernon, whatever his name is. The limey. They're about five or six miles behind in an Avis Chevrolet they rented in Canyon City.
Karşınızdaki İngiliz çok onurlandı ve çok etkilendi.
This limey is deeply touched and greatly honored.
Eğer yakalanırsam bir iki sahte evrakla kaçak askeri oynayabilirim.
If I'm picked up, I'll forge some papers of a limey soldier and play a straggler.
Bizler Birleşik devletler ordusunun pislikleriyiz, Albay ve sende, dalaksız bir İngiliz denizcisisin!
We're the scum of the United States Army, Colonel... and so are you, you gutless limey!
- Asker barakası!
- It's a limey barrack!
Keşke biri bu yeşil olanların neden limon tadında olduğunu açıklayabilseydi.
I wish somebody would explain why they keep putting those green ones in with the limey taste.
Teğmen'i, Punchy'i, Limey'i, Bebek Surat'ı, Doktor'u, Şair'i, Tatlı'yı ve Pasaklı'yı, şimdiye kadar yapılmış en güzel savaş filmlerinde izleyin.
Follow Lieutenant, Punchy, Limey, Baby-Face, Doc, the Poet, Pretty Boy and Slattety through some of the most interesting war films yet created.
Sonra, yapacağım son şey olsa bile o tembel heriften önce Messina'ya gireceğim!
I'm gonna beat that limey at Messina if it's the last thing I ever do!
Bazen haddini aşan konuşmalar yaparım.
At times, I do wonder whether he isn't a limey at heart.
Kalk seni denizci pislik, yoksa kafana tekmeyi yersin!
Get up, you limey son of a bitch, or I'll kick your head in!
Seni iğrenç, iki yüzlü İngiliz haini!
You dirty, double-crossin'limey fink!
Hayır, muhtemelen bir hastanedeyim... öyle bir yerlerde.
No, I'm probably in some frog hospital, or maybe limey.
Bir İngiliz alayının yanındaydık... ve gece devriyesine çıktık...
We were next to an English regiment. And we went out on night patrol and scattered. And then I hooked up with that little limey corporal and his outfit, and- -
Teğmen'i, Punchy'i, Limey'i, Bebek Surat'ı, Doktor'u,
- [Vehicle Approaching ] - [ Horn Honking]
Yoksa Ingiliz dostlarïnïn avlayïp salon duvarïna astïgï kaplan gibi içini doldururum.
Get him away before I stuff him like a tiger trophy his limey pals like to hang up on saloon walls.
Dahi çocuk, seni seviyorum!
Why, you limey genius, I love you!
O ekşi limonların ne istediği umurumda değil! Bu filmi o ekşi limonlar bir yere getirecek.
I don't care what those tea-guzzling limey sons of bitches are demanding, those tea-guzzling limey sons of bitches are gonna make this picture a hit.
Lehçeleri ayırt etmekte iyiyimdir ve içgüdülerim bana "snop" diyor.
I've got a good ear for dialects. My instincts tell me, limey.
Ve alkışlar Limey Bitters için.
Let's hear it for Limey Bitters.
Uyansana aptal balık!
Wake up, limey fish!
Bu nedir, bir İngilizle yatın haftası mı?
Thanks. What is this? Hump-a-limey week, suddenly?
Yumuşak şeyler!
Limey fruits!
Ben ölmek istemiyorum bu İngiliz göçmeni tarafından!
I don't want to get killed by this limey jerk-off!
( etnik kökenler için aşalağıyıcı kelimer ) yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
Can't say yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
Bunu almak için kafamı ortaya koydum.
I stuck my neck out getting this for you Limey bastards.
Neville'le birlikte Seas kulübüne.
With the limey to the South Seas Club.
Limey'i unutun.
Forget the Limey.
Limey'i atmak çok hoşuma gider ama New York'la görüştüm.
I'd love to axe the Limey but I talked to new York.
Adım Avalanche, denizci ve parasız kalıyoruz.
Are we becoming impatient, old stick? The name's Avalanche, limey, and what we're becoming is broke.
O İngiliz ibne cehennem ateşinde çürüsün!
That limey cocksucker can rot in hell for all I care!
Bütün parayı İngiliz fıstığın almasını tercih ederim.
No, I'd rather the naked limey chick got the money.
Benim gibi bir Johnny'nin Ispanya'da ne isi var, hiç düsündün mü?
Ever wonder what a limey like me was doing in Spain?
- Telefonu bırak ve sür, pislik torbası!
Get off the phone and drive, Limey scumbag!
- Kes sesini, pis kaltak!
Shut up, you Limey prick!
İngiliz bir avukat.
Some limey.
Uzun saçlı İngiliz eblekler.
Long-haired limey fruits.
Bize yaşamak için bir şans verecek misin İngiliz piçi?
Will you give us a chance to live, you limey bastard?
Şimdi is küçük, İngiliz denizci zombisi olmuş.
He's a little limey zombie now.
Buldum seni, seni küçük İngiliz!
Gotcha, you little limey!
Yakaladım seni iğrenç, küçük İngiliz serserisi.
I got you, you lousy little limey punk!
- Limey Bitters.
- Limey Bitters.
Seni geri zekalı yumuşak çimento!
Fucking limey cement.