Llorona traducir inglés
35 traducción paralela
La Llorona, değil mi?
La Llorona, no?
Başka bir kadın olduğunu öğrenirsem, yemin ederim La Llorona seni yakalar.
- if I ever find out there's another woman... I swear la llorona will get you.
La Llorona mı?
La llorona?
La Llorona...
La Llorona...
Ona La Llorona'yı sor.
Ask her about La Llorona.
La Llorona.
La Llorona.
La Llorona kimsenin taşıyamayacağı kadar büyük bir acı... ve daha önce görülmemiş çok şiddetli bir öfkedir... tüm ebediyette.
La Llorona is a force who carries the deepest pain and most vicious rage that ever existed... In all eternity.
Annelerin gözüne şeytan gözlerini yerleştirir... çünkü yoksulluk toplumunda olmak ister... tıpkı diğer Llorona'lar gibi.
She's the monster that puts the evil eye on mothers because she wants to be in the company of misery - with other Lloronas like her.
Ölüm gibi, La Llorona her yerdedir.
Like Death, La Llorona is everywhere.
Annenin kalbine yakın olsunlar, La Llorona onları alamaz.
Close to the mother's heart, La Llorona can't take them.
Rafael! Çeviri :
Rafael! 2x09 La Llorona
- La Llorona nedir?
- What's La Llorona?
- O, Rafael'i La Llorona'nın kaçırdığını söylüyor o da ona sesini kesmesini.
What's going on? She's saying La Llorona took Rafael, and he's basically telling her to shut up.
- La Llorona hakkında ne biliyorsunuz?
- No. What do you know about La Llorona?
Bence katilimiz, La Llorona olduğunu düşünüyor.
I think our killer believes she's La Llorona.
- Evet. La Llorona.
Yep...
- La Llorona hakkında ne biliyorsun?
How much do you know about La Llorona?
İspanyollar sana La Llorona diyor, "Ağlak Hatun" demek.
Spanish ladies are calling you La Llorona, the wailing lady.
Evet. La Llorona, onu aldığı için ağlıyordu.
Crying'cause La Llorona got it.
La Llorona, ölmüş çocuklarını arıyordu.
La Llorona was out looking for her dead children.
Ağlayan Kadın, El Cucuy, Chupacabra, Koca Ayak Obamacare, ırklararası flört, nükleer savaş.
Freakin'La Llorona, El Cucui, Chupacabra, Bigfoot, Obamacare. Interracial dating. Nuclear war.
Ayrıca La Llorona ya da Itzpa olarak da bilinir.
She's also known as La Llorona, or Itzpa.
Eğer La Llorona, Amaru'yu kurtarmak için buradaysa fena sıçtık.
You know, if La Llorona is here to rescue Amaru, we're in deep shit.
Almanlar da Grossmann, Meksikalılar da ise La Llorona.
The Germans have Der Grossmann, the Mexicans- - La Llorona.
Bütün Latinler Ağlayan Kadın'ın hikayesini bilir. Bu hayalet hep yaramazlık yapan çocukları korkutur!
Every Latino boy and girl knows the story of La Llorona... the ghost who forever haunts misbehaving children.
Bana bunu yapanın Ağlayan Kadın olduğunu söylediler!
- I was told it was... Both : La Llorona.
Yoksa Ağlayan Kadın mı?
- [gasps] Is that La Llorona?
Tıpkı Güney Amerikalı La Llorona ya da Çinli Mogwai gibi.
Like the South American Llorona, or the Chinese Mogwai, et cetera, et cetera.
Ona, La Llorona'yı musallat ederdim!
I would get him, like, la llorona.
Hayaletlere inanmıyoruz sanıyordum.
La Llorona. I thought we didn't believe in ghosts.