Lowell traducir inglés
610 traducción paralela
Ann Lowell'ı hatırladın mı?
You remember Ann Lowell?
- Yapamayız Bayan Lowell.
- We can't do that, Miss Lowell.
Susan Lowell.
Susan Lowell.
Bay Brown Bayan Lowell'ın bırakılmasını istiyor. Onu özel hastaneye yatıracak.
Mr. Brown would like to have Miss Lowell released, he'll put her in a private hospital
Bayan Lowell?
Miss Lowell?
Beni duyuyor musunuz, Bayan Lowell?
Do you hear me, Miss Lowell?
- Bayan Lowell, tek bir soruya yanıt verin.
- Miss Lowell, answer one question.
Bayan Lowell.
Miss Lowell.
Sadece bir dakikanızı alacağım, Bayan Lowell.
I'll only be a minute, Miss Lowell.
- Sizce bu kürk mü, Bayan Lowell?
- You think this is mink, Miss Lowell?
- Bunlar insan derileri, Bayan Lowell.
- These are skins of human beings, Miss Lowell.
Size zarar vermeye gelmedim Bayan Lowell.
I didn't come here to hurt you, Miss Lowell.
Buna inanamam, Bayan Lowell.
I can't but that, Miss Lowell.
Niye Bayan Lowell'a bekçilik etmiyorsunuz?
Why haven't you guys been chaperoning this Miss Lowell dame?
Adım Susan Lowell.
My... name is Susan Lowell.
Ertesi sabah Bayan Lowell onunla kahvaltı yaptı.
The following morning Miss Lowell had breakfast with him.
Yalnız değil, Susan Lowell da yanında.
He's not alone, he's got Susan Lowell with him.
Gördüğünüz adamın adı Alex Lowell birçok büyük yatırımcının güvendiği bir girişimci.
The man you're looking at is Alex Lowell, a promoter of several large investment trusts.
Birkaç hafta önce, ortaklarının oy çokluğuyla kontrolünü eline aldığı Sud-Aero şirketi, aynı zamanda NATO ülkelerinden bazılarının çok gizli savunma teçhizatlarını da üretiyor.
A few weeks ago, Lowell's trusts gained control of a majority of the shares in Sud-Aero, a foreign company which manufactures some of NATO's top-secret defence hardware.
Lowell, uyanıklık ederek Sud-Aero hisselerini hemen kendi üzerine geçirdi ve Güney Amerika'da ulaşamayacağımız bir yere yerleşti.
Lowell immediately transferred the stock into his own name and with it, left for South America, out of our reach.
Görevin Dan, eğer kabul edersen Lowell'a patentleri satma şansı vermeden durdurmak ve şirketin kontrolünün artık onda olmadığına emin olmak.
Your mission, Dan, should you decide to accept it, is to stop Lowell before he has a chance to sell the patents, and make sure he does not remain in control of the company.
Lowell tam bir kumarbaz.
Lowell's a gambler.
Lowell hep buraya oturuyor.
Lowell always sits here.
Sen farkı anlıyorsan Lowell da anlayabilir.
If you can tell the difference, so can Lowell.
Çok yakında zengin bir adam olacaksın, Bay Lowell.
You will soon be a very rich man, Mr Lowell.
Cinnamon, Lowell'ın arkadaşlarını ondan iyi tanıyor.
Cinnamon knows more about Lowell's friends than he does.
Bay Lowell, konuşalım.
Mr Lowell, let's talk.
Sert görünmeye çalışıyorsunuz, Bay Lowell.
You can play as tough as you want to, Lowell.
Ben falcı değilim, Bay Lowell.
I'm not a fortune teller, Mr Lowell.
Tek söyleyebileceğim, gördüklerim sadece Bay Lowell ile ilgili değil.
Let's just say that I see nothing at all for Mr Lowell.
Şimdilik idare eder, Bay Lowell.
That should do it, Mr Lowell.
Deneyeceğini sanmıyorum, Bay Lowell.
I don't think he will, Mr Lowell.
Bu adam artık canınızı sıkmayacak, Bay Lowell.
That man will never bother you again, Mr Lowell.
Bay Lowell!
Mr Lowell!
Hata yaptınız, Bay Lowell.
He made a mistake, Mr Lowell.
Buna ihtiyacınız olmayacak, Bay Lowell.
You won't need that, Mr Lowell.
Sonra görüşürüz, Bay Lowell.
See you later, Mr Lowell.
Birşey görüyorum, Bay Lowell.
I see something, Mr Lowell.
Bu oldukça fazla para, Bay Lowell.
Oh, that's a great deal of money, Mr Lowell.
Bence, bir şekilde anlaşabiliriz, Bay Lowell.
I think we can come to some sort of a deal, Mr Lowell.
Bu en üstteki kart değildi, Lowell.
That wasn't the top card, Lowell.
Hile yaptın, Lowell.
You cheated, Lowell.
- Seni yakalayacağım, Lowell.
- I'll get you, Lowell.
Lowell'a para yatıran hissedarlar bunları aldığımıza çok memnun olacaklar.
The stockholders of Lowell's investment funds will be glad to get these back.
Peki Lowell, Birleşik Devletler'e dönüp kendisini mahkemede savunur mu?
What if Lowell comes back to the United States and presses charges?
Lowell'ın yolda bana fırlattığı küreği gördünüz mü?
Did you see the way Lowell threw that rake at me?
Neden Lowell'ı bir parça rahat bırakmıyorsunuz?
Why don't you guys lay off Lowell for a while?
Hey, Lowell, rüya görüyorsun.
Hey, Lowell, you're dreaming.
Çok uzattın, Lowell.
It's been too long.
Hey, Lowell, Üzgünüm.
Hey, Lowell, I'm sorry.
Hey, Lowell!
Hey, Lowell.