Maeby traducir inglés
354 traducción paralela
Maeby, bu harika pazar günü ne yapacaksın?
Maeby, where are you off to on this glorious Sunday afternoon?
Gerçekte ise Maeby, oyunda başrolü kapmaya çalışan... Steve Holt adındaki bir oğlana ulaşmaya çalışıyordu.
In truth, Maeby was reaching out to a boy named Steve Holt... who was auditioning for the lead in the school play.
Maeby seçmelere Steve'e yakın... olabilmek için katılmaya karar verdi.
Maeby decided to audition as well... looking for a chance to get closer to Steve.
George Michael da seçmelere kuzeni Maeby'e yakın... olabilmek için katılmaya karar verdi.
George Michael also chose to audition... looking for a chance to get closer to his cousin Maeby.
- Maeby.
- Maeby.
Ve George Michael haberleri Maeby'den aldı.
And George Michael had news for Maeby.
- Maeby'nin rolünü Steve almıştı.
- Steve did have Maeby's part.
Ve Tobias Maeby'e yeni bir rol vermişti.
And Tobias had given Maeby a new part.
Ve George Michael az kalsın kendisinin öpmek zorunda kalacağı çocukla Maeby'nin, aslında kendisinin hak ettiği, öpüşmesini seyretti.
And George Michael watched as Maeby shared the kiss... that should've been his with a boy he almost had to kiss.
Ama Maeby'yi şaşırtan Steve Holt'la öpüşmekten hoşlanmamıştı.
But, to Maeby's surprise, she did not enjoy kissing Steve Holt.
O anda Maeby, isyan etmek için başka bir fırsat buldu.
At this moment, Maeby found another opportunity to rebel.
George Michael sonunda Meaby'e olan aşkını aşmış ve kuzeniyle arkadaş olarak vakit geçirdiği için seviniyordu.
George Michael was finally moving beyond his crush on Maeby... and felt happy to have a cousin he couldjust see a movie with.
Ben ve Meaby için sahte kimlik hazırlayabilir misin?
I, uh, need you to make some fake I.D.'s for me and Maeby.
George Michael ve Maeby gizlice "Les Cousins Dangereux" filmine girmeye çalışırlar.
George Michael and Maeby sneak back into Les Cousins Dangereux.
Bu arada annesinin ajandasında adresi bulan Maeby... anne ve babasının ne yaptığını öğrenmek üzereydi.
Meanwhile, Maeby found an address in her mother's appointment book... and was getting closer to learning what her parents were up to.
Selam, Maeby.
Hey, Maeby.
Maeby, nerelerdeydin?
Maeby, where have you been?
Meaby, ailesi onu unuttuğu için onlara bir oyun oynuyordu.
And Maeby was teaching her parents a lesson for forgetting her...
Maeby, bize müsaade eder misin?
Maeby, can we have the room?
Maeby de hâlâ anne babasına bir ders vermeye çabalıyordu.
Maeby, too, continued to try to teach her parents a lesson.
Bileti Maeby'nin ailesi değil, Gob bulmuştu.
Maeby's parents didn't find the ticket, but Gob did...
Bu George Michael'ın kuzeni, Maeby. Beni hatırlayamadığına inanmıyorum.
This is George Michael's cousin, Maeby.
Tamam, burada biraz sıkıştık Maeby.
Okay, we are just about ass to ankles back here, Maeby.
Lindsay ve Maeby ayrı ayrı aynı lokantaya gittiler... henüz kazanmadıkları paralarla... henüz olmayan işlerini kutlamak için.
And so, Lindsay and Maeby separately went to the same restaurant... to celebrate thejobs they hadn't actually performed... with money they hadn't actually earned.
- Hey, Michael amca, benim, Maeby.
- Hey, Uncle Michael, it's me, Maeby.
Bu arada annesinin ajandasında adresi bulan Maeby... anne ve babasının ne yaptığını öğrenmek üzereydi.
[Narrator] Meanwhile, Maeby found an address in her mother's appointment book... and was getting closer to learning what her parents were up to.
Michael ve Maeby partiye saatler kala Gob'un yardıma ihtiyacı var mı diye bakmak için ofise uğradılar.
Michael and Maeby stopped by the office to see if Gob needed help... for the party that was now hours away.
George Michael ile Lindsay biraz daha kalsalardı Michael ile Maeby'nin yaptıkları şeyi görebilirlerdi. "Afternoon Delight" masum melodisine rağmen daha çok yetişkin içerikli bir şarkıydı. *
Had George Michael and Lindsay stayed, they might have discovered... what Michael and Maeby did - that "Afternoon Delight" was more adult-themed... than its innocent melody would have you believe.
Dur orada, Maeby.
- Hang on, Maeby.
Hey, Maeby'i gördün mü hiç?
Hey, have you seen Maeby?
Görünüşe göre babamla Maeby kıyı gezisine çıkmışlar.
Apparently my dad and Maeby took a drive up the coast.
Ne yazık ki, Lindsay, Michael ile Maeby'nin şarkı söyleyişinin tamamını izlememişti ve bunun bir benzerini sahnelemek üzereydi.
Unfortunately, Lindsay wasn't there to see all of Michael and Maeby's song... and was about to have a similar revelation.
Genelde Maeby'nin doğum günü için çek gönderirdi.
She usually sends checks for Maeby's birthday.
"Ve böylece Tobias hapishanede kaldı. Lindsay ve Maeby de büyükannenin evine vardılar."
And so, Tobias remained in prison... as Lindsay and Maeby arrived at Nana's.
Lindsay ve Maeby'nin bunu anlamaları bir saatlerini aldı. Koş, koş.
A fact that took Lindsay and Maeby an hour and a half to ascertain.
" Gerçekte, George Michael...
In fact, at Maeby's suggestion...
Maeby'nin tavsiyesi üzerine amcası Gob'un yanına gitmişti. "
George Michael was off to visit his Uncle Gob. Hi, Uncle Gob.
Maeby, George Michael nerede?
Maeby, where is George Michael?
- Maeby'i de getirirsin.
- Plus you can bring Maeby.
Maeby ve Lindsay halama onlarla birlikte döneceğimi söylerim.
I'll tell Maeby that I'll be going back with her and Aunt Lindsay.
Maeby annesinin yaptıklarından bıkmıştı. ... Michael'la birlikte dönmeye karar verdi.
Maeby had had enough ofher mother... and decided to go back with Michael.
Michael, Maeby'nin Ann'i kastettiğini sandı.
Michael, of course, thought Maeby was referring to Ann.
- Maeby ve Michael birbirlerinden alakasız kişilerden bahsediyorlardı.
- At no point... were Michael and Maeby talking about the same person.
Sí? Michael eve dönerken, Maeby ile samimiyeti arttırıyordu.
And Michael, on his way back home, bonded with Maeby.
Maeby artık ebeveynlerinin bitmeyen kavgalarından bıkıp usanmıştı.
[Narrator] And Maeby was getting tired ofher parents'constant fighting.
Merhaba, Maeby.
Hello, Maeby.
Ne demek istiyorsun istemli değil derken?
- What do you mean, you couldn't conceive? Was Maeby adopted?
Maeby evlatlık mı?
- [Phone Ringing]
Şey, ee geçen gece yaptığımız sohbeti düşünüyordum da... Maeby ile alakalı olan...
So, uh, I've been thinking about that, uh... that conversation we were having the other night... about, uh, where Maeby came from, and, uh...
Maeby'nin kıyafeti.
It's Maeby's dress.
Maeby. ( Belki )
Maybe.