Maurice traducir inglés
2,351 traducción paralela
bütün bu zaman boyunca Maurice'in bir gün geri döneceğini düşündüm.
All this time, I'm thinking Maurice would turn up one day and...
sen Maurice'in arkasında böyle durmadın değil mi?
You didn't have Maurice's back like that?
- bir gece, civarda koşuyordum, Maurice'i bizim yaşlı adama kalp krizi geçirtebilecek bir şey yaparken buldum.
One night, I'm jogging in the neighborhood, I find Maurice doing something would've given our old man a heart attack.
bu senin kız arkadaşın mı Maurice?
Is this your girlfriend, Maurice?
Maurice'in abisinin gördüğü dans sınıfı Jacob Hays sanat okulundaydı.
Dance class Maurice's brother saw was at the Jacob Hays School of the Arts.
Maurice Hall.
Maurice Hall.
ben Maurice'in erkek arkadaşın olduğunu sanıyordum.
I thought Maurice was your boyfriend.
Carlos Maurice'e yarışma teklif etmekle, neyin peşindeydi?
What was Carlos up to, asking Maurice to meet him?
bilmiyorum. ama o olaydan sonra Maurice'i bir daha hiç görmedim.
I don't know. But I never saw Maurice again after that.
Maurice Hall'ın nasıl öldüğünü bildiğinizi gibi bir fikrimiz var.
We got an idea you know how Maurice Hall died.
Maurice kız arkadaşına asılarak, seni uyuz etmişti ve sen de ona ertesi gün yarışacağınızı söylemiştin.
Maurice pissed you off, hitting on your girlfriend, and you told him to meet you the next day?
Maurice Hall sizi öğrencilerinizin önünde aşağılladı ve bu onun bir çöplüğe gömülmesiyle sona erdi.
? and then he winds up buried in a landfill.
Maurice nereye yerleşiyordu?
And where did Maurice fit in?
ve Maurice... Crystal'la mıydı.
And Maurice... with Crystal.
sen ve Maurice... aşk yaşamışsınız.
You and Maurice... getting it on.
Maurice benim umudumdu.
Maurice was my hope.
ve Maurice'in hayallerini... parçalara ayrılmıştı.
And Maurice's dream... it fell apart.
Maurice!
Maurice!
eğer onun işlerini bozduysan, tanrı yardımcın olsun Maurice.
If you ruined it all for him, God help you, Maurice.
Maurice'i babasıyla bırakarak.
Leaving Maurice with his dad.
ben Maurice'i hayallerinin arkasında durmaya ittim.
I pushed Maurice to stick up for his dream.
Maurice'in Grant'e yaptığı şeyi çözdüm Pat.
I found out, Pat, what Maurice did to Grant.
ama Maurice hepinizin hayallerini havaya uçurdu.
But Maurice blew it for all of you.
o gün kendinizi kaybettiğinizi ve Maurice'i tehtit ettiğinizi söyleyen, bir tanığımız var.
We got a witness says you lost it that day, threatening Maurice.
- "tanrı yardımcın olsun, Maurice."
"God help you, Maurice."
ben Maurice Hall.
I'm Maurice Hall.
Maurice!
MR. HALL : Maurice!
Maurice'in hayallerinin kanatlandığı gece,
The night Maurice's dream took off,
Maurice sahne ışıklarını üzerine döndürüyordu.
Maurice takes the spotlight.
baban Maurice'in dansını gördüğünde onun yüzünde gördüğün... na eskiden sana baktığı gibi bakıyor olduğuydu.
The look your dad had on his face when he saw Maurice dance... that was how he used to look at you.
Maurice'in bunu almasına izin veremezdin.
You couldn't let Maurice have it.
Maurice onun bebeğidi.
Maurice was her baby.
ve Maurice bunu elinden aldı?
So Maurice took that away?
Maurice'i buldum ve onu tuttum, ve onu New York'a giden bir otobüse bindirdim.
I find Maurice, and I grab him, and I put him on a bus to New York City.
Önemli değil Maurice.
No matter, Maurence.
Maurice, cocugu rahat birak.
Maurice, leave that child alone. She don't want you.
Şimdi Doctor ve Maurice biraz hiphop yapacak.
Now we got the Doctor and Maurice for some hip-hop dancing. Let's hear it.
Daha fazla bekleyemeyeceğim, Maurice bana evlenme teklifi etti.
I can't wait any longer to tell you. Maurice has proposed to me.
Hayatımızı Boy'dan ve Maurice'den haber bekleyerek geçiremeyiz.
We can't live our lives waiting around for Boy and Maurice to call.
- Oh, Maurice.
Oh, Maurice!
Maurice Boy gibi değil.
Maurice isn't like Boy.
Bu da Maurice.
This is Maurice.
Bu yüzden, Maurice bir sandığa giriyor ve sonra Ralston diğerinden dışarı çıkıyor.
So, Maurice, he jumps into one trunk, and then Ralston jumps out of the other one.
"Maurice" ve "Ralston" mı?
"Maurice" and "Ralston"?
Maurice ve Ralston!
- Maurice and Ralston!
Genç Ned, babasının bu sihirli numaralarını ve yanlış yönlendirmelerini, kendisinden daha genç ve kolay etkilenebilen üvey ikizleri Maurice ve Ralston'un aralarında olup, Ned'in olmadığı yeni ailesi üzerinde de sergileyebileceğini keşfetti.
Young Ned discovered his father would one day perform his sleights of hand and misdirections for a younger, more impressionable audience, a new family that did not include Ned, but did include his half-brothers, Maurice and Ralston.
Maurice ve Ralston babalarını sevdiler ve sihirli numaralarından çok hoşnuttular ve her bir numarayı öğrenmek için ısrar ediyorlardı.
Maurice and Ralston loved their father and delighted in his magical tricks and insisted on learning every one of them.
Maurice ve Ralston "İki Kişilik Gösteri" adlı bir illüzyon gösterisi yapmaya başladılar.
Maurice and Ralston have become the illusionist duo "Two for the Show."
Maurice ve Ralston senin varlığından habersiz olduğun bir aileydi.
Maurice and Ralston are the family that you didn't know you had.
ona dedim ki "unut bizi Maurice... sadece git."
I give him my big brother look, you know, and I say, "Forget about us, Maurice... Just go."
Maurice ve Ralston havalarda uçuyorlar.
Maurice and Ralston can't stop gushing.