Mejor traducir inglés
15 traducción paralela
- O zaman çantayı bana vermelisin.
Entonces creo lo mejor hacerme cargo de aquello.
Yeter, Victor, çok fazla risk var, Ben bırakıyorum, gelecek sefere.
Mira Víctor, demasiado riesgo. Para otro día mejor. Me voy.
Git buradan, sorun çıkarma!
Mejor que se regrese.
Ahora es mejor
Ahora es mejor
Oh, yeah, ahora es mejor... büyükannen harika biri.
Oh, yeah, ahora es mejor... - Your grandmother is really something. - Magda?
¡ Sólo quiero lo mejor para ti!
¡ Sólo quiero lo mejor para ti!
Arroyo, mi mejor amigo.
Arroyo, he was mi mejor amigo.
Marksizm hayalet gibidir onu yakalamak çok zor,... hatta imkânsızdır.
el marxismo es como un fantasma. cuesta mucho tomarlo... mejor dicho, no se puede tomar.
Boş yere ölmektense acı içinde ölmek daha iyidir.
Yes, we could begin with our work. En lugar de morir en vano es mejor morir con dolor
Evet, en iyisidir.
Sí, es lo mejor.
Başardık!
¡ Somos mejor que nadie!
Kıymalı mı?
Queso y jalapeños es mejor.
Mejor que lo mio. ( Benimkinden daha iyi )
Mejor que lo mio.
Solo lo mejor para my princesa. ( Benim tek prensesim için her şeyin en iyisi. )
Solo lo mejor para my princesa.
Daha iyi mi?
¿ Esté mejor?