Menelaus traducir inglés
99 traducción paralela
Kral Menelaus'a bildirin, Cora benimle mükemmel bir sekilde ilgileniyor.
Inform King Menelaus that Cora is taking excellent care of me.
Kral Menelaus'a bir baris antlasmasi teklif etmeye geldim.
I come to offer a treaty of peace to King Menelaus.
Kral Menelaus burada buna izin vermez.
King Menelaus would not permit that here.
Menelaus yardim etmezse, kraliçeye soracagim.
If Menelaus won't help me, I'll ask the queen.
Sparta krali Menelaus'u dinleyin.
Hear our Spartan host, King Menelaus.
Saygini sun, Menelaus.
Commend him, Menelaus.
Bu sersemi sustur, Menelaus.
Silence this fool, Menelaus.
- Siz Kral Menelaus musunuz?
- You are King Menelaus?
Yaniliyorsunuz, Menelaus.
You are wrong, Menelaus.
Menelaus!
Menelaus!
Helen, Sparta Kraliçesi, Menelaus'un karisi Paris'i takdim ederim, Truva Kraliyet Prensi.
Helen, Queen of Sparta, wife to Menelaus... ... I present Paris, Prince Royal of Troy.
Atisini Menelaus bile duymustur.
I'm sure Menelaus could hear it beating.
Kral Menelaus kendisi mi size talimat vermeli?
Must King Menelaus command you himself to admit me?
Lyi dostum Menelaus.
My good friend Menelaus.
Sparta, Menelaus degil, sen olacaksin.
You, not Menelaus, will be Sparta to me.
Helen, Menelaus'a ait oldugun sürece bir kölesin.
Helen, you are a slave as long as Menelaus possesses you.
- Simdi degil, Menelaus.
- Not now, Menelaus.
Menelaus, onu geri isteyecegiz, ve tüm Truva ganimetini.
Menelaus, we will reclaim her, and with her, all the loot of Troy.
- Kral Menelaus'un karisi mi?
The wife of King Menelaus?
Paris onu Sparta'ya geri gönder ve Menelaus'la arani düzelt.
Paris... ... send her back to Sparta and make your peace with Menelaus.
- Eger Menelaus'a dönersem...
- lf l return to Menelaus- -
Ben durdurabilirim Yunanistan'a, Menelaus'a dönersem.
I could... ... if I return to the Greeks, to Menelaus.
Kral Menelaus'a dönmek kendi arzusudur.
It is her wish to return to King Menelaus.
Efendine Menelaus'dan sunu söyle ki, taleplerimiz...
Tell your master from Menelaus that we demand- -
- Eli bos mu, Menelaus?
Empty-handed, Menelaus?
Menelaus'a mi?
To Menelaus?
Menelaus'un karisini iade ettiniz, ama borcunuz bununla bitmiyor.
You've returned the wife of Menelaus, but that isn't all your debt.
- Iste ödeme, Menelaus!
- Here's payment, Menelaus!
Bir üçgenin iki kenarından iki nokta seçilir... ve üçüncü kenar atılırsa, ya da tüm kenarlar atılırsa... bu üç farklı değişkenden yeni bir üçgen elde edilir...
Menelaus'theorem says... if three points are taken in two sides of a triangle... and the third side produced are in all three sides produced... so that the product of the three alternate segments taken in order -
Menelaus'un Helen'i, sadık Penelope, Cornelia.
Helen of Menelaus, faithful Penelope, Cornelia. Such a treasure has no price.
Selam sana, Menelaus'un karısı Helen'i çalmanın bedelini kendi kanında boğularak ödeyen Gözüpek Akillius.
Brave Achilles, slain in trial by blood... for prize, the bride of Menelaus.
Menelaus, yeni bir günün yeni kralı.
"Menelaus, a new king for a new day!"
Kral Menelaus.
King Menelaus.
- Senden beni Menelaus'a götürmeni istiyorum.
I want you to take me to Menelaus.
- Benden onu Menelaus'a geri götürmemi istiyor.
She wants me to take her back to Menelaus.
- Menelaus'a gidiyorum, senin yardımın olsun veya olmasın.
I'm going to Menelaus, with or without your help.
Ve Melenaus seni çok çok az tanıyor.
And Menelaus barely knows you.
Deiphobus'u, Kral Menelaus'la entrika çevirirken gördüğüm Yunan kampına kadar takip ettim.
I followed Deiphobus to the greek camp where I saw him plotting with King Menelaus.
Kral Menelaus'la buluştum.
I did meet with Menelaus.
- En sonunda Kral Menelaus vazgeçmeye karar verdi.
At long last, King Menelaus has decided to give up.
Anlayamadığım şey senin gibi berbat bir fırsatçı pisliğin Helen'ı Menelaus'a geri götürerek ne istiyor olabilir?
But what I can't figure out is what a scum-sucking opportunist like you would want Helen back with Menelaus for.
- Sonunda- Menelaus'ı ve ordusunu yendik.
We finally defeated Menelaus and his army.
Menelaus Helen'ı arıyor.
It's begun.
Onu ilk önce bulmak senin işin.
Menelaus is looking for Helen. It's your job to find her first.
Ben teslim olduğum zaman Menelaus bu deliliğe son verecektir.
Menelaus will stop this madness once I surrender.
- Menelaus onu almış.
- Menelaus has taken her.
Menelaus'un emrettiği gibi, atı çıkartın!
As Menelaus ordered, remove the horse!
Menelaus Truva'dan boş elle geldiği zaman, gördüğü ilk şeyin Deiphobus olmasını istiyorum.
When Menelaus comes out of Troy empty-handed I want Deiphobus to be the first thing he sees.
Yunanlı Helen olarak geldiği ama daha sonra Truvalı Helen olduğu bir Helen vardı. Kral Menelaus ile evliydi. Ve Truva'dan, Paris gelmişti.
There was Helen, who became Helen of Troy but was Helen of Greek lands first, married to King Menelaus and Paris came over from Troy.
- Kral Menelaus. - Herkül?
- King Menelaus...
Menelaus ve ordusu çok yorgun.
Menelaus and his army are exhausted.