Meryem aşkına traducir inglés
98 traducción paralela
Meryem aşkına, gördüğüm en iyi kılıç ustasısın.
By Our Lady, you're the fairest swordsman I ever met.
İsa Meryem aşkına!
Jesus Mary!
Aziz Meryem aşkına!
Mary, mother of God.
Meryem aşkına.
Hail Mary, full of grace. Hail Mary, full of grace.
Meryem aşkına.
Hail Mary.
Meryem aşkına.
Hail Mary, full of grace.
Meryem aşkına...
Hail Mary...
Meryem aşkına.
Hail Mary, full of grace. Hail Mary, full of grace. Hail Mary, full of grace.
- Meryem aşkına.
Hail Mary, full of grace.
Meryem aşkına.
COOK :... full of grace. Hail Mary.
- Meryem aşkına..
- Hail Mary, full of grace.
Meryem aşkına
Hail Mary, full of grace.
Kutsal Meryem aşkına, bilmiyorum.
By the Blessed Virgin, I don't know.
Kutsal Meryem aşkına.
Mary, mother of God.
Kutsal Meryem aşkına, bunu nereden buldun?
Sweet Sister Sadie, where the hell did you get that?
Aziz Meryem aşkına!
Mother of God. Bring her in!
Kutsal Meryem aşkına.
Holy Mary, Mother of God.
İsa ve Meryem aşkına!
Jesus, Mary and Joseph!
- Kutsal Meryem aşkına!
- Holy Mary!
Ulu İsa ve Meryem aşkına!
Jesus, Mary and Joseph!
Kutsal Meryem aşkına!
Holy Mother of God!
Meryem aşkına.
Marone.
- Kutsal Meryem aşkına.
- Holy Mother of God.
Yüce Meryem aşkına!
Dear sweet mother of God.
- Meryem aşkına hamileyim!
For the love of Mary, I'm pregnant.
İsa, Meryem aşkına, Bu kim?
Jesus, Mary and Joseph, who's that?
Meryem Ana aşkına, senin için endişelendim.
Madonna, but I worried about you!
Mösyö, alın götürün, tutun, yiyin Bakire Meryem ve bütün melekler aşkına.
Ah, Monsieur, take her, keep her, eat her, and be blessed by the Virgin Mary and all the saints in Heaven.
Bana yalvaracağına Meryem Ana'ya yalvar.
Ask Blessed Virgin, instead of me
- Meryem aşkına!
- Our Mother!
Meryem Ana'nın aşkına, bu kadar şans da nerden geldi?
Sweet Mary, how did we get so lucky?
Kutsal Meryem Ana aşkına.
Virgin Mary, have mercy.
Meryem Ana aşkına, gemin hızlı görünüyor.
Madonna, she looks fast.
Meryem Ana aşkına!
Madonna!
Meryem Ana aşkına, galiba dün gece sarhoş oldum.
Madonna, I think I got drunk last night.
Meryem Ana aşkına, her yer sisli.
Madonna, it's all in a haze.
Meryem Ana aşkına, ne pis herif!
Madonna, what a pig!
Meryem Ana aşkına!
The Holy Virgin!
İsa, Joseph, Meryem ve tüm azizler aşkına.
Jesus, Joseph, Mary and all the saints.
İsa, Meryem ve Yusuf aşkına.
Jesus, Mary and Joseph.
Yüce İsa, Meryem ve Yusuf aşkına!
Jesus, Mary, and Joseph.
- Katolik mi? Meryem ana aşkına!
Cath... holy Mary, mother of god.
Yüce İsa, Meryem ve Yusuf aşkına, bu çok üzücü.
Oh, Jesus, Mary and Joseph, that's very sad.
Meryem ana aşkına, şuna bak.
Madonn', look at this.
- İsa, Meryem ve Yusuf aşkına.
- Jesus, Mary, and Joseph.
- İsa, Meryem ve Yusuf aşkına.
Jesus, Mary and Joseph.
İsa, Meryem ve joseph aşkına.
Jesus, Mother Mary, and Joseph.
Sevgili Meryem Ana aşkına, kornean ne kadar temiz oldu.
By sweet mother of God, look how clear your cornea is.
Meryem Ana aşkına!
Holy mother...
Meryem Ana aşkına...
* * * Jesus!
Meryem Ana aşkına!
Ah! Holy mother of mercy!