Michiko traducir inglés
182 traducción paralela
Michiko ve kocası nereye gittiler?
Where have Michiko and her husband got to?
Michiko, ne oldu?
Michiko, what's happened?
Gerçi Michiko beni endişelendirdi.
Michiko had me worried, though.
Michiko'ya saygısızlık etmek istemem, ama ihtiyar adam gerçekten inatçı biri.
No disrespect to Michiko, but the old man is really stubborn.
Ne oldu, Michiko?
What is it, Michiko?
Bu Michiko'nun kardeşinin neden genç yaşta öldüğünü açıklıyor. Lanetten. Saçmalama.
That would explain why Michiko's brothers died young.
- Michiko...
- Michiko...
Sorun şu ki, Michiko...
The thing is, Michiko...
Michiko kocan kaba biri.
Michiko... your husband's a vulgar fellow.
Her şeyi Michiko'ya bıraktı.
Michiko inherited everything.
Michiko, kendisinin olanın senin olduğunu anlıyor.
Michiko understands that what's hers is yours.
Michiko ve ben ağlamıştık.
Michiko and I cried.
Michiko'nun kardeşi gibidir.
He's like a brother to Michiko.
Sencede Michiko'nun sana ve bana karşı olan tutumu tamamıyla bir yabancınınki gibi değil mi?
Don't you think..... that Michiko treats you and me like complete outsiders?
Michiko bekliyor diye mi?
Because Michiko's waiting?
Sen de Michiko'yu özgürleştirmelisin.
You should liberate Michiko, too!
Michiko...
Michiko...
- Michiko, sorun nedir?
- Michiko, what's wrong?
Michiko, yukatamı getir.
Michiko, bring me my yukata.
Michiko ve Tsutomu arasında tuhaf bir şeyler dönüyor.
There's something odd going on between Michiko and Tsutomu.
Biz böyle tıkanıp kaldık, Michiko.
We're stuck this way, Michiko.
Michiko ve Akiyama çok sevecen görünüyorlar, değil mi?
Michiko and Akiyama seem very affectionate, don't they?
Michiko'ya aşıksın, değil mi?
You're in love with Michiko, aren't you?
Eğer Michiko'yu seviyorsan ona söylemelisin.
If you love Michiko, you should tell her about it.
Michiko, Akiyama'yı asla terk etmez.
Michiko will never leave Akiyama.
Michiko'nun iyiliği için beni Akiyama'dan çalmalısın.
So, for Michiko's sake, you have to steal me from Akiyama.
Michiko senin aşkının değerini bilmiyor.
Michiko doesn't know how to appreciate your love.
Michiko, dikkatli olmalısın.
Michiko, you should watch out.
Senden bir iyilik isteyeceğim Michiko.
I want to ask a favour of you, Michiko.
Kaderime razı olamam, Michiko'nun yaptığı gibi yapamam.
I can't be content with my lot, the way Michiko can.
Michiko'yu hayatta terk etmezsin.
There's no way you'll ever leave Michiko.
Michiko'yu terk etmen için bir bahane gerek sana.
You could have a pretext for leaving Michiko.
Michiko ve Ono ne hakkında konuşuyor sanıyorsun?
What do you think Michiko and Ono are talking about?
Sana yardım etmek için geldim, Michiko.
I want to help you, Michiko.
Michiko.
Michiko.
Michiko!
Michiko!
Kes şunu, Michiko!
Stop it, Michiko!
Denedim ama Michiko'nun onay imzası gerekli.
I tried that but we'd need a signed agreement from Michiko.
Ama senin gelmeni istemiyorum, Michiko'ya geri dön.
But I don't want you to come. Go back to Michiko!
Hey, Michiko!
Hey, Michiko!
Michiko'dan.
It's from Michiko.
Michiko'nun vasiyeti.
Michiko's will.
Michiko'yu da kaybettik.
We lost Michiko, too.
Michiko'ydu.
That was Michiko.
Michiko, kızkardeşin yüzünden sana geldim.
Michiko, I came to you because of your sister.
- MICHIKO SAGA Akemi
- MICHIKO SAGA Akemi
Michiko yattı mı?
Michiko asleep?
Sinirini Michiko'dan çıkarıyor. Zavallı kız!
Takes it out on Michiko... poor child!
Michiko nasıl?
How's Michiko?
Michiko?
Michiko...?
Keyfin yerinde, değil mi, Michiko?
Well behaved, aren't you, Michiko?