Moogie traducir inglés
59 traducción paralela
Bizim Moogie mi?
Our Moogie?
- Moogie'nin mi yani?
- You mean Moogie?
Evet, Moogie'nin.
Yes, I mean Moogie.
Moogie!
Moogie!
Ama Moogie, o bir yabancı, sen de bir kadınsın.
He's a stranger and you're a female.
- Aynı eski Moogie.
- Same old Moogie.
Şuna bak. Kurtçukları bizim için yumuşatmamış bile. Moogie'yi tanırsın.
She hasn't even softened the grubs for us.
Bizim için yiyecekleri çiğnemekten hiçbir zaman hoşlanmadı. - Çocukken bile.
Moogie never liked chewing our food for us.
- Gerçekten mi? Ne kadar kazandın, Moogie?
- How much did you make?
Görüyorum ki, yatak odanı değiştirmemişsin, Moogie.
You haven't changed your bedroom.
Moogie, o itirafı onaylaman Quark için gerçekten çok önemli.
It would mean a lot to Quark if you imprint that confession.
Moogie, üç latinyum çubuğu geri veremez misin?
Moogie, can't you give back the three bars of latinum?
Moogie, süpersin.
Moogie, you're the best.
Moogie'nin iş yapabilmek için kulakları varmış.
Moogie's got the lobes for business.
- O zaman kabul ediyorsun. Eminim Moogie'nin yaptıkları için uygun bir açıklaması vardır. Abi, sakin ol.
- Then you admit it?
- Moogie, hakaret etmeye gerek yok.
- There's no need to be insulting.
- Ama Moogie!
- But Moogie!
- Ne istiyorsun? - Sana Moogie'den mesaj getirdim.
- What do you want?
Söyleyeceği hiçbir şey beni ilgilendirmiyor.
- l have a message from Moogie.
Sana gelince Moogie, Quark gizli yatırımını ortaya çıkarabiliyorsa eninde sonunda FCA da çıkarır.
Moogie, if Quark can uncover your hidden investments, eventually the FCA will, too.
Moogie.
Oh, Moogie.
Moogie'mi istiyorum!
I want my Moogie!
Moogie?
Moogie?
Bu Moogie'nin ev ilaçlarından biri.
It's one of Moogie's home remedies.
Moogie'yi gördün mü?
Did you see Moogie?
Vasiyetimi Moogie'nin emekliliğini.
Moogie's pension.
Sence Moogie midir?
You think it's Moogie? No.
Bu Moogie'nin borcunu kapatır.
That will pay off Moogie
Ben, sen ya da Nog ya da Moogie ya da zavallı ailemizin diğer üyeleri gibi değilim.
I'm not like you or Nog or Moogie or the rest of our pathetic family.
Moogie.
Uh... Moogie.
Nog, Moogie'ni rıhtıma götür.
Nog, take your Moogie to the Docking Ring.
Ben çalışırken Moogie'den bahsetme diye kaç kez söyledim?
How many times have I told you not to mention Moogie when I'm... working?
Moogie, Nagus, Kuzen Gaila... Hepsi öldü.
Moogie, the nagus, Cousin Gaila... they're all dead.
Moogie, insan içinde giyimli dolaşman sence iyi bir fikir mi?
Moogie, do you think it's a good idea to wear clothes in public? He's right.
Moogie'yi Dominion'dan kurtarmak için, abimle bana yardım ettiğinizi hatırlatmaya geldiğinizi sanmıyorum.
I guess you're not here to reminisce about when you helped us rescue Moogie from the Dominion. You're right.
Büyük Nagus Vekili Brunt!
- Acting Grand Nagus Brunt! - You're not fooling me, Moogie.
Moogie...
Moogie...
Moogie!
Moogie! Moogie!
Moogie.
Moogie.
Moogie.
Moogie! Moogie!
Moogie, lütfen ölme.
Moogie! Please don't die. She's not going to die.
Doktor, Moogie nasıl?
- Doctor, how's Moogie? - Will she live?
Moogie'yle sürekli tartışırız.
Moogie and I argue all the time.
Beni affedecek misin Moogie?
- Will you forgive me, Moogie?
Hepsi Moogie'nin kabahati.
This is all Moogie's fault.
Kardeşim, demin Moogie'yle görüştüm.
I just talked to Moogie.
Değil mi Moogie?
I'm sure Moogie has an explanation.
- Selam Moogie.
Always leave yourself outs. - Hey, Moogie.
Moogie.
Moogie!
Moogie, beni rahat bırak.
Moogie, leave me alone.
Beni kandıramazsın Moogie. En başından beri bunu planlıyordun.
You've been plotting this.