English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ N ] / Nadie

Nadie traducir inglés

67 traducción paralela
Kimse buraya aşkla gelmez.
Nadie había venido aquí por amor.
Kimseye yardım edemezsin.
Yo no confio en nadie.
Livrer sur le D de Nadie.
Livrer sur le D de Nadie.
Kimse kıpırdamasın!
Nadie se mueve!
Y cuando yo falte que nadie te diga
Y cuando yo faite que nadie te diga
Bu adamla gitmeyiz.
Y no vuelven nadie. We don't go with that man.
Bırakma Nadie!
Get him, Nadie!
- Yeter! Nadie. Geronimo!
Geronimo!
Nadie, bacağını daha çok hareket ettirmelisin.
Nadie, you need to get that leg elevated.
Yan, o zaman... Nadie, benim yaralı kadınım, benimle evlenir misin?
Well, in that case... Nadie, my wounded lady Will you marry me?
Nadie?
Nadie?
- Merhaba, Nadie.
- Hello, Nadie.
Ve hücum planımız için, Nadie'ye.
And to Nadie, for our motion offense.
Nadie...
Nadie...
Senin yardımcın olmana izin ver, koç.
Let me be your assistant, coach. Now coached by young Nadie Logan and her father... the Crooked Arrows take down Montross and win in round one.
Başardık!
¡ Somos mejor que nadie!
Nadie, yine ben.
Nadia, it's me again.
Gezegenin adı... NadÖL!
The planet... is called Nadie!
Nadie'yi yakalamak için görevlendirileceksiniz. Hem de yarınki mezuniyet töreninden hemen sonra.
You two are being assigned to get Nadie, immediately following tomorrow's graduation ceremony.
- Ne kadar büyük?
Nadie pretty much owns Texas.
Görünüşe bakılırsa Nadie de, Derek ve Jason'ın getirdiklerine güveniyor.
Seems like Nadie only trusts Jason and Derek and people that he brings in. That's where you come in. You understand?
Nadie mi?
Nadie? - Yeah, Nadie. - What, is it "no one"?
- Evet, Nadie. - Öyle biri var mı? Evet, Nadie diye biri var.
Yeah, Nadie- - he's a real person.
Hayır, o benim.
What, you're Nadie?
Nadie sen misin?
Yeah.
- Nadie'nin malı.
- You. - Courtesy of Nadie.
- Sen...
- I think I like Nadie.
Bunun için vaktim yok, tamam mı?
I got a delivery from Nadie. What happened to Derek?
Nadie'den paket getirdim.
I don't know.
Ama ben aptal değilim, Jason.
That's what you like to be called, right? Nadie?
Hayır. Affedersin Nadie demeliydim.
What kind of stupid-ass name is that anyway, huh?
Sen bu ismi tercih edersin.
Shit, if anyone should be called Nadie, it's me.
No mate a nadie...
No mate a nadie...
Nadie görünen bir... omurga hastalığı.
It's a... a rare spine disease.
Neden kimse beni istemiyor?
¿ Por qué nadie me quiere?
Onun kimsesi yok.
El no tiene nadie.
Biliyordum ki öldüğüme dair telgraf alsa kimsenin kalbi kırılmayacaktı.
Yo sabía que nadie estaría devastado al leer el telegrama.
Kimsenin umrunda değil, işler kötüleşti.
A nadie le importo, y las cosas empeoraron, así que...
Yo te mato aquí, nadie va a saber nada.
Yo te mato aquí, nadie va a saber nada.
Ne isterlerse yapabilirler.Kimse umursamaz.
_ A nadie le importa.
Nadie Ramos.
Nadie Ramos.
Nadie Ramos'un hikayesi ne?
What's the story with Nadie Ramos?
Gerçek adı Nadie Ramos.
Her real name is Nadie Ramos.
Hiç kimse masum değildir...
Nobody's innocent... nadie.
Jason ve Derek, Nadie adında bir adam için çalışıyor.
Jason and Derek are connected to a man that goes by Nadie.
Onlara güvenmeleri şaşırtıcı.
Well, they may be the only two that know Nadie's true identity.
Belki Nadie'nin gerçek kimliğini yalnız onlar biliyordur.
To everybody else, it's just a name.
Mal en kalitelisinden.
- Courtesy of Nadie.
Ne zamandır Nadie ile çalışıyorsun?
Shit, I've known him my whole life. Huh.
İki olsun.
So how long have you been working with Nadie?
Sen ne zamandır Nadie ile çalışıyorsun peki?
Shit, hell of a lot longer than you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]