English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ N ] / Nassim

Nassim traducir inglés

66 traducción paralela
Bu kız, Helm'in ortağı.
( Nassim ) The girl is helm's partner.
Onu buralarda, elinde bu silahla buldum.
( Nassim ) I found her nearby with this gun.
- Size borçlandım Señor...
I owe you a debt of gratitude, senor. Nassim.
Francesca ve Nassim, siz dinlenmek için misafir odalarına götürüleceksiniz.
Francesca, nassim, you will be shown To my guest quarters where you may freshen up.
Teşekkürler.
( Nassim ) Thank you.
- Nassim?
Nassim?
Nassim'in, ilerleyebileceği en uç noktaya kadar gitmesini çok istiyorum.
Nassim... I'd like him to do... He can go far.
Teşekkürler, Nassim.
Thank you, Nassim.
Buraya Nassim'e cevap vermek için çıktım.
I've come up to reply to Nassim
Nassim Nicholas Taleb geçenlerde bir kitap yazdı beklentiler diyarı dışında oluşan herhangi bir olayı "kara kuğu" terimiyle tanımlıyor.
Nassim Nicholas Taleb recently wrote a book in which he uses the term "black swan" to define any event that occurs outside the realm of expectations.
Nassim'in bir arkadaşıyım.
I'm a friend of Nassim's.
- Selam, Nassim.
Hi, Nassim.
Kahve ister misin, Nassim?
Coffee, Nassim?
Selam, Nassim.
Hey, Nassim.
Abu Nassim bir isim değil.
Isn't a name.
Nassim!
Nassim!
Dinle, Nasim.
Listen, Nassim.
Hepiniz Nasim'i tanırsınız, ihtiyar Filinta'nın oğlu.
You all know Nassim, old Flintlock's son.
Nasim!
Nassim!
Gözlerimin içine bak, Nasim.
Look at me in the eye, Nassim.
Nassim, gel kardeşine yardım et.
Nassim, come help your brother.
Nassim,... ben ten rengi demiştim.
Nassim, I told you nude.
Nassim, senden 24 numara istedim, 17 değil!
Nassim, I requested the number 24, not 17!
Nassim?
Nassim?
Nassim, tatlım?
Nassim, darling.
Nassim, aşkım?
Nassim, my heart.
Nassim vuruldu.
He was shot.
Soran olursa, Nassim hasta.
If you were asked, Nassim is sick.
O Nassim'in şapkası!
This is the hat of Nassim.
Hammoudi Nassim'den özür dileyip şapkasını vermeye geldi.
Hamoudi is present apologized to Nassim and give him his cap.
Nassim hasta.
Nassim is tired.
Nassim için endişelenme.
For Nassim, do not worry.
Saydeh Nassim'in daha önce kabakulak geçirdiğini söylüyor.
Saydeh said Nassim has already had mumps.
Nassim nerede?
It is where, Nassim?
Nassim nerede?
Where is Naseem?
Nassim nerede?
Nassim where it is? Look at me.
Bana bak. Nassim nerede?
Where is Naseem?
Aida, Nassim nerede?
Aida, which is Nassim?
Nassim yaralı mı?
What is he?
Neyse ki Nassim olduğunu bilmiyorlar.
Fortunately, they do not know that Nassim's death.
Nassim bu Osiris sembolünü üç boyutlu olarak çözdü.
Nassim has decoded the Osirian symbol in three dimensions.
Sonra Nassim bana, bu 64'lü şeklin zamanı kodladığını, ve yüzyıllar boyunca dünya çapındaki kültürlerde olduğunu gösterdi.
But then, Nassim showed me, that this geometry of 64, is encoded time and again in cultures across the centuries and from all over the world.
Nassim'in kendi teorilerini destekleyici etkileyici kanıtları, ve benim başka mantıklı yol göremememle, 3000 yıl önce kaydedilmişti, ileri matematik ve fizik kavramlarına yöneldik.
But Nassim is impressive evidence to back up his theories and I could see no other rational way, advanced math and physics concepts, would have been recorded over 3000 years ago.
Nassim'i tanıyor musun?
You know Nassim?
Nassim, arkadaşım olur.
Nassim is a friend.
Nassim, sizi aramamı istedi.
Nassim asked me to call you.
Tam da şu anda, Nassim'in kollarına koşmak varken mna koduğumun dallamalarını niye ziyaret ediyorum ki?
What was I doing here visiting this fucking branch instead of heading straight to Nassim's?
- Nassim.
Nassim.
Abu Nassim. Emekli, tecrübeli asker.
Abu nassim, the old warhorse.
- Elbette var.
Abu nassim
Alo, Nasim?
Nassim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]