Ne demek istediğimi anlıyor musun traducir inglés
726 traducción paralela
Ne demek istediğimi anlıyor musun Velma?
You see what I mean, Velma?
Bu şekilde halletmenin bir yolu olsa endişeye mahal kalmayacak.Ne demek istediğimi anlıyor musun, Walter?
If there was a way to get it like that, all the worry would be over. - See what I mean, Walter?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
See what I mean?
Şimdi, ne demek istediğimi anlıyor musun?
Now, you see what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
You see what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
You know what I mean?
- Ne demek istediğimi anlıyor musun?
- Do you know what I mean? - Hmm?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Can you understand what I'm saying?
- Ne demek istediğimi anlıyor musun?
- You know what I mean?
- Ne demek istediğimi anlıyor musun?
- You knowwhat I mean?
- Ne demek istediğimi anlıyor musun?
- Do you understand what I mean?
Çalgıları, vurmalı çalgılardı, ne demek istediğimi anlıyor musun?
Their instruments were the instruments of percussion, do you know what I mean?
- Ne demek istediğimi anlıyor musun? - Evet.
Do you understand what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
You know what I'm sayin'?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
You make love. You know what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Is that clear?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
You catch my meaning?
- Ne demek istediğimi anlıyor musun?
- You know what I'm trying to say?
Bunu söylerken ne demek istediğimi anlıyor musun?
Do you know what I mean by that?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
You follow my meaning?
Ama burası seni yavaşlatabilir. Ne demek istediğimi anlıyor musun?
But this place can slow you down, you know what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
- You understand what I mean, Gus?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Know what I mean? Yeah.
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
See what I'm getting at?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Do you know what I say?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
You know what this here's all about?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Know what I mean?
Yani, şimdi ne demek istediğimi anlıyor musun?
I mean, now do you see what I mean?
Ben lamba iki tarafıda mutlu eder diye düşündüm. Ne demek istediğimi anlıyor musun?
I figure a lamp would do fine either way, you know what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
It's a new sensation.
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Do you follow my meaning?
Ne demek istediğimi anlıyor musun Michael?
You know what I mean, Michael?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Do you know what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Really, you know what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
D'you know what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Oui. Oui.
Sadece doğru kişilere ihtiyacım var. Ne demek istediğimi anlıyor musun?
I just need the right people, you know what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
I mean, do you see what I'm saying?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Royalty in exile. You know what I mean?
Bu gizli bir operasyon olmalı. Ne demek istediğimi anlıyor musun?
I mean, uh, this is supposed to be a clandestine operation...
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
See what I mean, man?
Benim ne demek istediğimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying?
- Ne demek istediğimi anlıyor musun?
You see what I mean, don't you, Pop?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Do you understand what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun, Poldi?
He don't like it.
Ne demek istediğimi anlıyor musun, bebek?
FOR THE QU I ET TYPE. GET WHAT I MEAN, BABE?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
You understand what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
We weren't really...
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Let me handle this.
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
You see what I'm saying.
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
You see, this is what I mean.