English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ N ] / Ne söyleyeceksin

Ne söyleyeceksin traducir inglés

1,359 traducción paralela
- Ne söyleyeceksin?
Think of something.
Telefonda aileme ne söyleyeceksin?
So what you8 tell my parent on the phone?
Eve gittiğinde onlara ne söyleyeceksin?
What are you going to do when you have to go home?
Ona hakkımda ne söyleyeceksin?
- date went. - What are you gonna tell her? I don't know.
Ne söyleyeceksin?
What are you gonna sing?
Ne söyleyeceksin?
What are you going to report?
Peki ne söyleyeceksin?
What will you say?
Bir yıl sonra bu konuda ne söyleyeceksin?
What do you have to say for yourself one year later?
Söz hakkım var. Rayın kansına ne söyleyeceksin?
What are you going to tell Ray's wife?
Ne söyleyeceksin?
What are you gonna wear?
- Ne söyleyeceksin, evlât?
What is it, kid?
- Ne söyleyeceksin?
Tell him what?
- Evet Liz, ne söyleyeceksin?
- What you got for me?
- Ne söyleyeceksin?
REED : Tell him what?
Bana ne söyleyeceksin?
Tell me what?
- Şimdi böyle söylüyorsun, ama onun cesedinin başında, elinde bir şişle dikilirken ne söyleyeceksin?
- That's what you say now, but what will you say when you stand over his dead body with a shank in your hand?
Ona ne söyleyeceksin?
So what are you going to say?
Ona ne söyleyeceksin ki?
What are you going to tell her?
- Ne söyleyeceksin? - Tek kelime etmeyeceğim.
What are you gonna say?
Boynunda mermi olan kadınla ilgili ne söyleyeceksin?
What can you say about a woman who comes in with a bullet in her neck?
- Ailene ne söyleyeceksin?
- What'd you tell your parents?
Yönetime ne söyleyeceksin?
What are you gonna tell the Administration?
Ne söyleyeceksin?
What do you wanna say?
Ne söyleyeceksin, geciktin mi yoksa sadece yorgun musun?
Eighty-two in a 25. What are you gonna tell me, you're late or just tired? - I was...
12 yılda ona ne söyleyeceksin?
What will you tell him in 12 years?
Ona ne söyleyeceksin?
- What are you gonna say to him?
Aksi halde, adamlarına ne söyleyeceksin?
How else can you get even for your men?
Reis'le karşılaştığında ona ne söyleyeceksin?
What are you going to say to Reis when you meet him?
- Şimdi bana ne söyleyeceksin?
What do you tell me now? - It's true.
Hayır, gerçekten ne söyleyeceksin?
No, seriously, what are you going to say?
* Ona gerçeği ne zaman söyleyeceksin?
When are you gonna tell her the truth?
Ne demek istiyorsun? Tabii ki ona söyleyeceksin.
But What should I do now?
Ne pislikler hazırladınız bugün, sen söyleyeceksin bana.
Tell me. What rubbish have today?
Bay Fries için ne yaptığını şimdi ya da şimdiden de çabuk söyleyeceksin.
You're gonna tell me what you did for Mr. Fries now or very soon from now.
Ne yani, sana gelmesini bekleyip sonra yalan mı söyleyeceksin?
Or what, you going to wait till he comes to you and then lie about it?
Ne istediğimi sen mi söyleyeceksin?
You're going to tell me what I want, huh?
Ona ne söyleyeceksin?
What are you gonna tell her?
Kumarhaneye inip, kocanı bulacaksın ve ona, muhteşem bir masaj yaptırdığını ve onunla evlendiğin için ne kadar mutlu olduğunu söyleyeceksin ve yarın Trenton'a geri döneceksin ve onunla evli kalacaksın, en azından...
You will go down to the casino, find your husband... and then you will tell him about the lovely massage you had... and how very happy you are to be married to him... and tomorrow you will go back to Trenton... where you will stay married to him for at least...
- Ne söyleyeceksin?
- What would you say?
Ona, ne yaptığımızı mı söyleyeceksin?
You're gonna tell her what we did?
- Ne hissettiğimi mi söyleyeceksin?
Now you're going to tell me what I feel?
İdamdan daha aşağı bir ceza almak istiyorsan bu şerefsizlerin nerede olduğuna dair ne biliyorsan bana şimdi söyleyeceksin.
You want a chance at anything less than death row, you're gonna tell me right now whatever it is you know about where those bastards might be.
Ne zaman geleceğimizi sen söyleyeceksin.
It'll be your call when we come through the doors.
Ne yani buna hâlâ inandığını mı söyleyeceksin?
Spoken like a true romantic. What?
Bütün gece burada oturabiliriz ama bana kim olduğunu ve burada ne aradığını söyleyeceksin.
Look, we can sit here all night, but you will tell me... who you are and what you're doing here.
Benim ne kadar harika bir adam olduğumu onun için benimle olmasının ne kadar iyi olduğunu söyleyeceksin.
Tell her what a great guy I am hiw ciil it is fir her ti be with me. Call me.
Sen Shelby'e ne zaman söyleyeceksin?
When are you gonna tell Shelby?
Personele ne zaman söyleyeceksin?
When are you telling the wait staff?
Onalra ne zaman söyleyeceksin?
When will you let them know?
Bir gün bana bunun ne olduğunu söyleyeceksin. Hazır olunca.
Someday, you'll tell me what it is... in your own time.
Ona ne söyleyeceksin?
What will you say to her?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]