Neutron traducir inglés
380 traducción paralela
- Fa Zhou'nun bir oğlu olduğunu bilmiyordum. Şey, Benden pek söz etmez.
To start the chain reaction, all we need is one neutron.
Bu, Nötron.
It's only Neutron.
Küçük Nötron'umuz bizi terk etti.
Our little Neutron gave us away.
- Nötron'u düşünce dönüştürücünün altına koyabilirdin?
I could - - - Put Neutron under the thought transformer?
Hoşça kal, Nötron.
Good-bye, Neutron.
Kendi gözlerinle gördün. Nötron ışınlarının içindeydi.
Well, you saw it yourself, standing in those neutron beams.
Bir nötron bombası.
A neutron bomb.
Ama nötron bombasında haklıydım.
But I was right about the neutron bomb.
Önemli olan şey, tohumları uygun şekilde nötron bombardımanına tabi tutmak.
Is to submit the seeds to the appropriate neutron bombardment.
Nötron bombardımanı, bir tür mutasyona yol açıyor ve portakallar mavi, dahası fosforışıl oluyorlar.
The neutron bombardment leads then to a mutation of the species... Yes. ... and the orange becomes blue, and what's more, phosphorescent, with a prodigious growth rate!
Bir tane daha nötron bombası patlatmak zorunda kalabiliriz.
We may have to explode another neutron bomb.
Nötron bombasının raporu hazırlandı.
The report for the neutron bomb Is prepared.
Nötron bombasının raporu 500 metrekareyi kapsıyor.
DALEK : ( OVER SPEAKER ) Report on neutron bomb to cover 500 square miles.
Nötron bombası fikrinden vazgeçmeliyiz.
We must abandon the Idea of a neutron bomb.
Nötron savaşı oldu, çoğu öldü. Kurtulanlarsa mutasyon geçirdi.
There was a neutron war here and most died, and the survivors mutated.
Nötron öldürür.
Neutron kills!
Işık nötronu tarafından yayılan enerji emilen kütlenin enerjisine eşittir.
The energy radiated by a light neutron is equal to the energy of the mass it absorbed.
Başka bir nötron bombası daha patlatacağız gezegenin her yerinde radyasyonu öyle bir noktaya çıkaracağız ki Thallar'ın ilacı bile onları korumaya yetmeyecek.
We will explode another neutron bomb and increase radiation throughout the planet to a point where even the drug of the Thals will not be able to protect them from it.
Nötron bombası bir saat sonra patlama için hazır olacak.
The neutron bomb will be ready for explosion in one hour.
Nötron bombasını patlattığımızda ilaçları olan Thallar'ın bile hayatta kalamayacağı kadar çok radyasyon olacak bu gezegende.
When we explode the neutron bomb, there will be more radiation on this planet than even the Thals with their drug can survive.
Çünkü bu sakin topluma Bay Nötron geldi.
Would never be the same again For into this quiet little community came... mr. neutron.
- Bay Nötron kayıp.
Mr. neutron is missing, sir.
Bay Nötron mu?
Mr. neutron? !
Carpenter. Üç gündür kırmızı alarmdayız, Bay Nötron'dan hiç iz yok.
We've been on red alert now for three days, sir and still no sign of mr. neutron.
Şu Nötron adamı punduna getirmeliyiz.
We'll try and outsmart this neutron guy.
Bay Nötron kayıp.
Mr. neutron is missing.
Şu Bay Nötron Londra bölgesinde bulunuyor.
Well, we think this mr. neutron Is located somewhere in the london area.
Nötron'u bulamadılar.
Well, apparently, they haven't got neutron yet
Bay Nötron kayboldu.
It's mr. neutron, sir... He's gone missing. The supreme commander
Yzb. Carpenter'dan hâlâ haber yok. Bay Nötron'dan da.
Still no sign of captain carpenter, sir or mr. neutron.
Nötron'u bombalayacağız.
We'll bomb neutron out.
Nötron'un yerini söylemelisiniz.
You must tell us where neutron is.
Nötron nerede?
Where is neutron?
Nötron şu anda nerede, biliyorum.
I know where neutron is right now.
Bay Nötron zamanında kaçtı mı?
Has mr. neutron escaped in time?
Bay Nötron ve taze gelini nasıl kurtulabilir?
How can mr. neutron and his child bride survive?
Son bomba Ruislip'e düştüğünde Bay Nötron'un güçleri sayesinde kurtuluyorlar.
That they are saved by mr. neutron's mighty powers Just as the last bomb falls on ruislip.
- belirli bir uzaklıktan geçerse, nötron... serpintisi arafından kirleneceğiz ve gene öleceğiz.
-... passes at a distance we'll be polluted by neutron fallout and we'll die anyway.
Devlet serseri, kayış tiz, dikit yasa, statü manevra oğlan enik küçük çocuk, bebek, yavru şerit, çatlak, hassas, cezalı yırtıcı, vahşi, öfkeli evcil bukolik, idilik arkadyen, pastoral otlak pastörizasyon sınırdışı, ayırma yok etme masturbasyon özlem, abartılı.. ... ruhsuz, donuk baba babalık, büyük baba babadan kalma, aile reisi himaye elektron, nötron, sigorta lamba, radyo lambası... çeşitli elektronik parçaların içine vakumlanarak yerleştirildiği camdan yapılmış bir tüptür.
State stray, strap strident, stalagmite statute, status ploy boy yearling infant, babe, baby welt, chapped, sore, rapous rapacious, wild, agrestic domestic bucolic, idyllic Arcadian, pastoral pastures pasteurization deportation, separation annihilation masturbation craving, turgid languid, lurid father fatherly, godfather paternal, patriarch patronize electron, neutron, fuse tube, the radio tube... is made up of a glass container inside of which the component parts are placed in a vacuum.
'Neutron Man'...
'Neutron Man'...
İnanması çok güç, ama böcekler... biyolojik savaş ya da nötron bombası dışında dünyada hiçbir şeyin... yapamayacağı bir şeyi başardı... bir füze üssünü etkisiz hale getirdi.
It's damn hard to believe that insects have accomplished what nothing in the world could've done except germ warfare or a neutron bomb : Neutralize an ICBM site.
Nötron ya da bakteriyel silahlarla mı?
Neutron or bacterial weaponry?
Nötron 1932'ye kadar keşvedilmemişti.
The neutron was not discovered until 1932.
İsmindende anlaşılcağı gibi nötron elektriksel olarak nötrdür.
A neutron is electrically neutral as its name suggests.
Çökmüş bir yıldız nükleer güç destekliyse "nötron yıldızı" olarak adlandırılır.
A collapsed star supported by nuclear forces is called a neutron star.
Birinci gün. Askerler!
The neutron is an ideal bullet.
Biliyormusun, insanlarla ilişkilerin üzerinde çalışmalıyız.
One neutron is enough to start it.
BAY NÖTRON
Mr. neutron- -
Bay Nötron.
Mr. neutron, the man whose incredible power
Nötron...
Already neutron, who, you will remember
ABD HAVA KUVVETLERİ
But what of mr. neutron- -