English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ N ] / Neyi bekliyorsunuz

Neyi bekliyorsunuz traducir inglés

238 traducción paralela
Neyi bekliyorsunuz?
What are you waiting for?
Daha neyi bekliyorsunuz?
What are you waiting for?
Neyi bekliyorsunuz ki?
What are you waiting for?
Neyi bekliyorsunuz burada?
What are you waiting on?
Sayın Başkan, neyi bekliyorsunuz halâ?
Mr. President, what are you waiting for?
- Neyi bekliyorsunuz?
Well, what are you waitin'for?
Siz neyi bekliyorsunuz?
And you lot, what are you doing?
Neyi bekliyorsunuz?
What the hell are you waiting for?
Ayrılmak için neyi bekliyorsunuz?
What are you waiting for to separate?
Siz daha neyi bekliyorsunuz?
What are you waiting for?
Siz de neyi bekliyorsunuz?
What are you waiting for?
Neyi bekliyorsunuz, Ekselansları?
What are you waiting for, Your Highness?
Hepiniz neyi bekliyorsunuz?
What are you al waiting for?
Yürüyün, neyi bekliyorsunuz?
Go on, what are you waiting for?
Neyi bekliyorsunuz millet?
Hey, what's keeping you guys?
Çalıştırmak için neyi bekliyorsunuz?
What are you waiting for?
- Neyi bekliyorsunuz?
I need air. Do something!
Neyi bekliyorsunuz? Noeli mi?
What are you waiting for?
Neyi bekliyorsunuz?
What are youwaiting for?
Daha neyi bekliyorsunuz, Bay Stone?
What are you waiting for, Mr. Stone?
Evet, neyi bekliyorsunuz?
Well, what are you waiting for?
Siz en çok neyi bekliyorsunuz?
What do you most look forward to?
Bu gün sandal yok, neyi bekliyorsunuz?
No boat today. Why stand there?
- Neyi bekliyorsunuz?
- What are you waiting for?
Neyi bekliyorsunuz?
What are you waiting for? ! Get him!
Neyi bekliyorsunuz? İpucu mu, davetiye mi?
What are you waiting for, a clue, an invite?
Beni öldürmek için neyi bekliyorsunuz?
Why don't you?
Neyi bekliyorsunuz?
Don't putter, children.
Neyi bekliyorsunuz?
Why are you hanging around?
Pekala, Neyi bekliyorsunuz?
Well, what are you waiting for?
- Bakalım? İkiniz neyi bekliyorsunuz?
- So... what came of you two?
Neyi bekliyorsunuz? !
What are you waitin'for?
Neyi bekliyorsunuz?
What are you waiting for? !
Artık neyi bekliyorsunuz?
What are you waitin'on, man?
neyi bekliyorsunuz beyefendi?
What are you waiting for, sir?
Siz neyi bekliyorsunuz bilmiyorum.
I don't know what you two are waiting for.
Pekala neyi bekliyorsunuz?
WELL, WHAT ARE YOU WAITING FOR?
Neyi bekliyorsunuz? İş başına!
What are you waiting for?
Sen ve senin gibi diğerleri, burada tam olarak neyi bekliyorsunuz?
And you and all these others, you're waiting for what exactly?
Neyi bekliyorsunuz?
What are we wating for?
Bay sung. Neyi bekliyorsunuz?
Mr. Sung, what are you waiting for?
Neyi bekliyorsunuz, Yüzbaşı?
What are you waiting for?
- Bu saçmalıklarla neyi kanıtlamı bekliyorsunuz.
What do you expect to prove by this bit of nonsense?
Eee, neyi bekliyorsunuz?
Well, what are you waiting for?
Neyi bekliyorsunuz?
- Unh-unh.
Neyi bekliyorsunuz? Hadi, hadi!
What are you waiting for?
Neyi bekliyorsunuz?
Fire, you faggots!
- Neyi bekliyorsunuz? !
What are you waiting for?
- Neyi bekliyorsunuz?
Waiting for what?
Peki o zaman neyi bekliyorsunuz?
So, what's the holdup?
halen neyi bekliyorsunuz.
What are you all waiting for?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]