Nitro traducir inglés
437 traducción paralela
Howard Huntington ile tanışma, lakabı Nitro Nick, nam-ı diğer Kerpeten Pete.
* Introducing Howard Huntington Alias "Nitro Nick"... Alias "Picking pete." *
- Nitro.
- Nitro.
- Fırsat bulduğunda nitroyu at.
- When you can, dump that nitro.
Ben Los Angeles Azotlu Kimyasallar Firması'ndan Willard Gates.
I'm Willard Gates, Nitro Chemical Corporation of Los Angeles.
Gündüzleri Azotlu Kimyasallar'da yöneticilik yapıyor.
In the daytime, he's an executive at Nitro Chemical.
LA'e vardığında, Bay Brewster'ı göreceksin, kendisi Azotlu Kimyasallar Firması'nın başkanıdır.
When you get to L.A., you're to see Mr. Brewster, president of Nitro Chemical Corporation.
Azotlu Kimyasallar Firması'nda olacak.
He's at Nitro Chemical.
Formülün peşinde!
He's headed for Nitro!
Nitro.
Soup.
# İçinde nitrogliserin olan bardağı.
The glass with the nitro-glycerine.
- Nitro patlayabilir o zaman.
- The nitro could blow.
Nitro beynini ele geçirdi senin.
The nitro's got to your brain!
Koca bir bidon nitro mu?
A whole jerrican?
Kahretsin, keşke biraz nitromuz olsaydı.
Doggone, I wish we had some nitro.
Nitro.
Nitro.
Hızı belirleyen devirdir.
Increasing nitro methane to 98 %
Nitrojen?
Nitro?
Nitro kullanmak istiyor.
The kid wants nitro.
Bu sarhoş ve nitro? Bensiz yapın!
L'm not gonna be anywhere near that drunk and nitro.
Bir şişe nitro-hidrojenik asit yürüttüm.
I've stolen a bottle of nitro-hydrochloric acid.
Bir kere daha böyle bir şey olmuştu ama o zaman sersemin teki nitro oksitle gaz bağlantılarının yerini değiştirmişti.
'Cause the only time I saw anyone conk out... some jerk switched the nitrous oxide and the gas lines.
Göreceli zararsız iki bileşimi alın örneğin nitro ve gliserin. İkisini karıştırın, olsun size güçlü bir bileşim.
Take two relatively harmless compounds - say, nitro and glycerine - mix them both together and you have a potent combination.
Nitro ve gliserin, ben de fitil tutuşturucu.
I like the analogy. Nitro and glycerine, and I light the fuse.
Sadece küçük bir nitro.
Just a little nitro.
Bu kasa hassas yapıda, bu yüzden kapı ve hücre arasına nitro koyamazsın.
This door is precision-made so you can't pour nitro between the door and the vault.
Dinamitlerle böyle karşıya geçemeyiz!
Breed, we can't move nitro over those logs.
Her aptal dinamitleri patlatabilir.
Any fool can blow nitro.
Army yeni bir soygun için azota ihtiyaç duyduğuna inanıyor.
The Army believe he took the nitro for another robbery.
Silah ve dinamit çaldı ve bir de banka soydu.
He stole some guns and nitro from'em. Plans to rob a bank.
Dinamitlerle fena halde riske giriyor.
We're sure takin'a chance with this nitro.
Dinamitler!
The nitro.
Arabaya destek ver!
Support that nitro.
Hawk dinamitler cumaya kadar şehirde olmazsa herşey biter.
If this nitro ain't in town by Friday, the game's over. - Hawk,
Adamları hedef almayın, yoksa dinamitleri patlatırsınız.
Don't shoot at them, you might hit the nitro.
Şimdi dinamitlere ateş ediyorum!
Next one goes into that nitro.
Dinamitlerin üzerinden ateş ettiniz?
You shot him across that nitro?
Ben dinamitler olmadan gitmem!
I ain't goin'away without the nitro.
Dinamitlere dikkat edin!
Watch that nitro. - What?
Bu arada dinamitlere değmeden onu kurşunlarım.
That's when I get a good shot at him, without a chance of blowing the nitro.
Dinamitleri ateşlemeyin!
Don't hit the nitro.
Dinamitlere dikkat et.
Have a care with that nitro.
Unutma : Bunlar nitro gliserin.
Remember, it's nitroglycerin.
Ama dinamitler.
Yeah, but the nitro did.
Eğer uzun süre ters çevrilmeden bekletilirse.. nitro sıvı, haznenin dışına sızar ve para çantasını ıslatır demek.
When it sits a long time without being turned... that liquid nitro seeps out of the sticks and into the bag.
Eğer bu kamyonda kötü kokular alıyorsan, kokuyu temizlemek için benden başla.. Ben de arkadaki nitro ile birlikte seni bir hendeğe gömeyim.
If you pick your nose in this truck, clear it with me first... or I'll take you and this nitro into a ditch.
Nitro oksit solda ve oksijen.
Nitrous oxide on the left and oxygen.
Nitro-manitol.
'Nitromannite.
- Rapor bu bilgiyi onaylıyor efendim. Yaklaşık 40 bin galon nitro-manitol taşıyor.
Sir, it's confirmed in this report here, that he's carrying 10,000 gallons of nitromannite.
Sıvı azotla çalışır.
Sucks nitro.
O azot mu?
Ls that nitro?
% 80 azot, % 20 Cheetos.
80 % nitro, 20 % Cheetos.