Noche traducir inglés
189 traducción paralela
Salıları ve Cumaları akşam 9'da.
Los martes y viernes a las 9 de la noche
Çabuk olun! Polis çağırın!
Se va esta noche en la estrella!
Arkadaşlar, gecenin bu vaktinde burada ne arıyorsunuz?
Amigos, ¿ qué hacen ustedes aquí de noche?
"Sadece bir gecelik."
"Una sola noche" ( just one night )
"Esta noche la paso contingo."
"Esta noche, la paso contigo."
Ayrıca Harnett ve çirkin kuzenleri Shaw'la Noche'u da yakaladık.
We also managed to put away Harnett and his ugly cousins Shaw and Noche.
Gecenin Güneşi.
El Sol de la Noche.
Bu, "Noche de Ronda."
That's "Noche de Ronda."
"Noche de Ronda" yı çalsınlar mı?
Shall we have them play "Noche de Ronda"?
Kim kimi sikiyor hesabı!
Mala noche.
"'ben, Juan Carlos la Noche Prenses Laritza'yı kurtaracağım. "'
"'I, Juan Carlos la Noche will rescue Princess Laritza. "'
En la noche, bonita... ( İsp. geceleyin, güzel.. )
En la noche, bonita...
Como si fuera esta noche
Como si fuera esta noche
Bugün olmaz.
Esta noche no puedo.
Una noche de I'amour.
Una noche de I'amour.
- Gecelerin adamısın.
- El criatura del noche.
- Buena aquella noche maldita...
- Buena aquella noche maldita...
Adam Mala Noche çetesinden.
He's Mala Noche, guys.
Noche'lilerin uyuşturucu satması yasaktı.
I thought the Noches weren't allowed to sell drugs.
FBI'a göre Mala Noche, ABD'deki en tehlikeli suç şebekesi bayanlar ve baylar.
The FBI considers the Mala Noche the most dangerous crime organization in the United States, ladies and gentlemen.
Noche'lilerin işi olduğu teyit edildi zaten.
Rookie cop already confirmed that it was the Noches.
Bir Mala Noche mensubu seni korkudan öldürebilir mi?
Could a Mala Noche scare you to death?
Güney Florida'lı kongre üyelerinden oluşan bir heyet bu küstah saldırı sebebiyle Tallahassee'ye geldi.
Reacting to the Mala Noche's most brazen attack to date, a legislative delegation from South Florida has just arrived from Tallahassee.
Şu an Olay Yeri İncelemeden Wolfe'u görüyorsunuz.
... at the gravesite where Mala Noche...
Mala Noche'nin saklandığı yeri bulmuş olabiliriz.
I think we may have just found the location of the Mala Noches'hideout.
Mala Noche.
Mala Noche.
Noche uluslararası faaliyet gösterir.
Noche's international, yo.
Sormamız gerek şu, Frank Mala Noche buraya neden gelmiş?
See, the question becomes, Frank, why would Mala Noche be here?
Mala Noche buradan ne yüklüyormuş?
So what were the Mala Noche packing up in here?
Mala Noche için el bombası ithal ediyorsunuz değil mi?
Yes, you import hand grenades for the Mala Noche, don't you?
Mala Noche oldukça büyük bir tehdit.
Mala Noche is a dangerous threat.
Aylardır Noche'yi Florida'ya el bombası kaçırmaktan yakalamak istiyoruz.
We've been trying to get the Noches on smuggling grenades into Florida for months.
Bir şey duyarsa Mala Noche'yi çökertebiliriz diye düşündük.
We thought if Ms. Gonzalez heard something, then we could get one, then bring the Mala Noches down.
Mala Noche'nin şu an nerede olduğunu öğrenmek istiyorum. Ve yalan söylemeni istemiyorum.
I want to know where the Mala Noche is right now, and I don't want you to lie to me.
Mala Noche, evrensel toplantı çağrısında bulunmuş Frank.
The Mala Noche have called for a universal, Frank.
Mala Noche meselesinde kızın size yardım ettiğini duymuştum.
I heard she helped you guys out on the Mala Noche thing.
Mala Noche davasında hatırladın mı?
You know, from the whole Mala Noche thing.
Ve Mala Noche kalibresi.
That's an assault rifle, isn't it?
Noche dövmesi.
His Noche tat.
Eric, Mala Noche'nin dövmelerini kimin yaptığını bulmanı istiyorum.
Eric, I want to find out who does the tattoo work for the Mala Noche.
Miami'deki bütün Noche üyelerine dövmeyi sen yapıyormuşsun.
I hear you do the ink for all the Noches in Miami.
Noche rütbelerini biliyoruz.
We know the Noche ranks.
Claire Trinner ile Noche arasındaki ilişkiyi çözersek katili buluruz.
We figure out the relationship between Claire Trinner and the Noche, and we've got our killer.
Peki Noche çetesiyle ne bağlantıları var?
How do you think it relates to the Noches?
Mala Noche'nin oyununa geldim.
I was set up by the Mala Noches.
Tesadüfen tam da Mala Noche'nin soygunu esnasında mı?
You just happen to be outside the botanica when the Mala Noches robbed it?
Mala Noche'den çok korktuğu besbelli. Ama gene de bize yardım etti.
He's obviously terrified of the Mala Noches, but he did help us.
Mala Noche her yerde.
The Noches are everywhere.
Claire Trinner'ı Mala Noche'nin öldürdüğünün farkındasınız değil mi?
You're aware that the Mala Noche killed Claire Trinner, aren't you?
Tiene cuarto para una noche con bano? Tüm odalarda banyo var.
All the rooms have baths.
Müzik yüzünden silah sesi duyulmamış.
And a Noche caliber.