Noches traducir inglés
171 traducción paralela
- İyi akşamlar.
- Buenas noches, patrón. - Good evening.
İyi geceler hanfendi.
Buenas noches, señora.
Noches demek için erken. Buenas tardes.
It's too early for noches.
İyi geceler.
Buenas noches.
- Siparişinizi alabilir miyim?
Buenas noches. May I take your order?
- İyi akşamlar.
Ah, buenos noches.
- Buenas noches iyi geceler.
"Buenos noches" in English is "good night," no?
Buenas noches, señor.
Buenas noches, señor.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
Buenos dias, buenas noches, muchas gracias.
- Buenos noches, mi general.
- Buenos noches, mi general.
Buenos noches, mi general.
Buenos noches, mi general.
İyi geceler Pepita.
Buenos Noches Pepita.
İyi geceler Maria.
Buenos Noches Maria.
İyi geceler Senyor Link.
Buenos Noches Senior Link.
- Buenas noches.
- Buenas noches.
Buenas noches.
Buenas noches.
Buenas noches. ( isp. iyi geceler )
Buenas noches...
"Buenas noches", senyor.
Buenas noches, señor.
İyi geceler doktor.
Buenas noches, doctor.
- Ah, iyi geceler Bay Geoffrey.
- Ah. Buenas noches, señor Geoffrey.
- İyi geceler.
- Buenas noches.
- İyi geceler Bay Firmin.
Buenas noches, señor Firmin.
- İyi geceler.
Buenas noches.
( İyi geceler!
'Buenas noches! '
Buenas noches, Señor.
Buenas noches, Señor.
İyi akşamlar, Güney Amerika.
Buenas noches, Sud America.
- Buenas noches, senora.
- Buenas noches, senora.
İyi geceler, bayanlar!
: Buenas noches, senoritas.!
Buenas noches!
Buenas noches!
İyi akşamlar. İspanyolca biliyor musunuz?
- Buenas noches. ¿ Habla español?
İyi geceler Bay Wenteworth.
Buenas noches, Senor Wenteworth.
- Buenas nocHes.
- Buenas noches.
İyi geceler, Nina.
Buenas noches, Nina.
- İyi geceler. - İyi geceler. İyi geceler ( İspanyolca ).
Night / Night Night / Noches
İyi geceler.. İyi geceler ( İspanyolca ). Grace?
Night / Night Night / Noches
- Buenas noches, amigo.
Buenas noches, amigo.
Buenas noches, amigo.
Buenas noches, amigo.
Buenas noches, mi amigo. ( İyi geceler dostum )
Buenas noches, mi amigo.
İyi geceler, efendim.
Buenos noches, señor.
Yani şöyle deniyor "buenas noches."
So, that being said... buenas noches.
Yo me paso las noches tomando
Yo me paso las noches tomando
Noche'lilerin uyuşturucu satması yasaktı.
I thought the Noches weren't allowed to sell drugs.
Noche'lilerin işi olduğu teyit edildi zaten.
Rookie cop already confirmed that it was the Noches.
Mala Noche'nin saklandığı yeri bulmuş olabiliriz.
I think we may have just found the location of the Mala Noches'hideout.
Aylardır Noche'yi Florida'ya el bombası kaçırmaktan yakalamak istiyoruz.
We've been trying to get the Noches on smuggling grenades into Florida for months.
Bir şey duyarsa Mala Noche'yi çökertebiliriz diye düşündük.
We thought if Ms. Gonzalez heard something, then we could get one, then bring the Mala Noches down.
- Buenos noches.
- Buenos noches.
Buenas noches, Jorge.
Buenas noches, Jorge.
Göçmen.
Buenas noches, Anita Josefina Teresita Beatriz del Carmen Margarita et cetera, et cetera, et cetera! Immigrant!
- Hoşça kal Inez.
- I had a really great time. - Buenas noches.
İyi geceler.
Buenas noches!