English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ N ] / Nok

Nok traducir inglés

138 traducción paralela
Nok nok ediyor ve ben de "Kim o?" diyorum.
It goes knock, knock and I say, "Who's there?"
Okuldan sonra hep onlara gider Hank enişteyle Nok Hockey ( bilardo hokey karışımı bir oyun ) oynardık.
I was always over their house after school, playing Nok Hockey with Uncle Hank.
Chel nok'n.
CheI nok'n.
- Tel kol nok!
- Tel kol nok!
- Chel nok, makor. - Rin nok.
- Chel nok, makor.
- Jaffa, nok kree tol!
- Jaffa, nok kree tol!
Jaffa, nok!
Jaffa, nok!
Kel nok shree Jaffa!
Kel nok shree Jaffa!
- Kel nok, Teal'c.
- Kel nok, Teal'c.
Mel nok tee!
Mel nok tee!
Ree nok, Ha'tak.
Ree nok, Ha'tak.
- Nok...
- Duh...
Şaka yapmıyorsun
Oh, you're nok joking.
Chel nok!
Chel nok!
Burası Batı Pakistan'da Nok Kundi adında bir çöl bölgesi.
This is the desert site just outside Nok Kundi, Western Pakistan.
- Ka Nok.
- Ka Nok.
Chel nok.
Chel nok.
Rin nok!
Rin nok!
Amanın! Neler oluyor? Suyu durdurun!
Nok-do, Sado, Bang-dap and the main unit will conduct a sail drill, and
Yani, çalışabilir durumda sadece on gemi mi var diyorsun?
Commander, the main unit and Nok-do unit are already at Dolsan Island! What? !
Eğer sonuncu gelirsek, yemin ederim hepinizi terkederim. Komutanım, merkez karargâh birliği ile Nok-Do birliği çoktan Dolsan Adası'na ulaştı!
You're here simply to play a game of Go?
Benim rin kol nok'a çok benziyor.
Looks a lot like my ring'kol'nok.
Kree nok, Jaffa.
Kree noc Jaffa.
Sho klok. Rin nok, shol'va.
Re'nok Shol'va.
Şimdi, bakalım, o orospu Nok-su kadar şanslı mıyım?
Now, let's see if I am as lucky as that tramp Nok-su.
Fahişe Nok-su mu?
Nok-su the Whore?
Jaya-nok-shol!
Jaya-nok-shol!
Kree, ria-nok!
Kree, ria-nok!
- Ne bir şey söyledin, ne bir nok bıraktın.
- Not a word, not a note.
Nok, profesör bugün gelecek mi?
Nok, is the professor here today?
P'Nok, nerede prof...
P'Nok, where is...
İsmi Nok'tu, hatırladın mı?
Her name is Nok, remember?
Herkesi sen öldürdün Jib'i sen öldürdün Nok'u sen öldürdün Dararai Suwamongkol'u da sen öldürdün.
You killed everyone, you killed Jib. You killed Nok. And you killed Dararai Suwamongkol.
Kadının adı Nok, hatırlıyor musun onu?
Nok, do you remember her?
- Nok
- Duh...
Sponsorlarımız Kestirpen, Vurkafayı ve çocuklar için Vurkafayı Jr.
Brought to you by Nappien, Nok-em-Out and Nok-em-Out Jr. for kids.
Demek Gil Dong benim Yi Nok'umu kurtardı?
So Gil Dong rescued my Yi Nok?
O Birinci ayın Ayı, Yi Nok'un oyun alanı!
O Moon of the First Month, is the playground of Yi Nok!
İkinci ayın Ayı, Yine Yi Nok'un oyun alanı!
The Moon of the second month, is also the playground of Yi Nok!
Yi Nok onu çağırıyor olmalı.
Yi Nok must be calling him.
Yi Nok!
Yi Nok!
Ailesine sakın dokunma.
You do not touch the NOK.
Kocanız en yakın akraba olarak sizi yazmış, annesi ve babasını da ikinci olarak yazmış.
Your husband's DD-93 has you listed as the primary NOK... and them as secondary.
Ailelerle fiziksel temasa geçemezsin!
You do not touch the NOK.
- Nok.
Ma Kan Ska nat? - Nok.
Nok-do, Sado, Bang-dap ve ana karargah birlikleri deniz talimi gerçekleştirecek Soon-chun, Nak-an ve diğer birlikler karada kalarak intibak eğitimi yapacaklar.
Are you all right?
Rin kol nok strateji anlamına gelir.
"Ring'kol'nok" means "strategy."
Nok-su kim?
Who's Nok-su?
Nok-su, Kraliyet Sürtüğü
Nok-su, Royal Consort
- Herkesi sen öldürdün, Jib'i sen öldürdün, Nok'u sen öldürdün.
- You killed everyone, you killed Jib, killed Nok.
Muhtemelen vakit kaybı olacak ama bilemeyiz.
Det giver nok ingenting, men man ved aldrig.
nokta 194

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]