Nomoto traducir inglés
50 traducción paralela
Nomoto Girişimcilik'e karşı herhangi bir kin mi besliyorsun?
You got some grudge against Nomoto Enterprises?
NOMOTO KONUTU
NOMOTO RESIDENCE
Nomoto benim.
I'm Nomoto.
- Bu yeri Nomoto da mı işletiyor?
- Nomoto runs this place too?
Onu daha gören yok ve Nomoto, onun hakkındaki sessizliğini koruyor.
Nobody's ever seen her, and Nomoto keeps quiet about her.
Nomoto Girişimcilik'e doğru bir eğiliminin olduğunu duydum, doğru mu?
I hear you're leaning towards Nomoto Enterprises, right?
Nomoto sana ne kadar ödüyor bilmiyorum ama ben iki katını öderim.
I don't know what Nomoto pays you, but I'll double it.
- Nomoto'nun maaşını da istiyorum.
But I want Nomoto's, too.
Nomoto, çeteni yerle bir etmek için silâh satın alıyor.
Nomoto is buying guns to crush your mob.
Nomoto, senin adamlarından biriydi, öyle değil mi?
Nomoto was originally one of your men, right?
Nomoto Girişimcilik mi?
Nomoto Enterprises?
Nomoto?
Nomoto?
Nomoto uyuşturucu anlaşması için on milyon plânlıyor.
Nomoto's got a drug deal planned for ten million.
Nomoto'nun uyuşturucularını unut.
Forget Nomoto's drugs.
Nomoto'nun yaptığını düşünecekler.
They'll think Nomoto did it.
Böylelikle de Nomoto'nun sonu gelmiş olur.
And Nomoto's finished.
İki milyon, Nomoto'yu bitirebilmek için az bir meblağ.
Two million's cheap for a chance to finish off Nomoto.
Saat ikide Nomoto'nun konutunda mı olmalıyım?
I should be at Nomoto's at 2 : 00?
Bir kez korna çalarsam para, Nomoto'nun arabasında demektir.
One blast of the horn means it's the Nomoto car.
Nomoto'nun çetesinde misin artık?
Have you joined up with Nomoto now?
Sence kâtil Nomoto'yla mı birlikte?
You think the murderer is with Nomoto?
Nomoto'nun çetesinden.
A Nomoto mobster.
Kornayı bir kez çaldığımda, Nomoto'nun arabasına.
One blast of the horn. Get the Nomoto car.
Nomoto'nun tüm adamları aptal değil.
Not all of Nomoto's men are fools.
Nomoto tuzak kurdu.
Nomoto's trap.
Ya Nomoto öğrenirse?
What if Nomoto finds out?
Nomoto adına çalışıyordu.
She worked for Nomoto.
Nomoto çetesinde yer alan birisi.
Someone in Nomoto's mob.
Nomoto burada.
Nomoto here.
Nomoto mu yapmış?
Nomoto did it?
Hayatta olduğunuzu görürlerse, Nomoto benden kuşkulanacaktır.
If they see you alive, Nomoto will suspect me.
Nomoto çetesinden birisini yakaladık!
We caught a Nomoto punk!
Nomoto'ya ölüm!
Damn that Nomoto!
Nomoto, kuşlar gibi öttü!
Nomoto sang like a bird!
Nomoto yaptı.
Nomoto did it.
- Nomoto orada mıydı?
Was Nomoto there?
Nomoto'nun neyi oluyorsun?
What were you to Nomoto?
- Nomoto, öyle emretti.
Nomoto ordered me to.
- Nomoto öldürdü onu.
- Nomoto killed her.
Nomoto'dan kaçmak için bir yol aradım.
I looked for a way to escape from Nomoto.
İkimizin de Nomoto'dan kurtulmasını istedim.
I wanted us both to get away from Nomoto.
Nomoto'ya karşı gelmeseydik, bu işi hâlledebilirdim.
I would have done it, if we weren't up against Nomoto.
Takeshita'yı sevdim ama Nomoto'dan da çok çektim.
I loved Takeshita, but I was terrified of Nomoto.
- Nomoto o sırada orada mıydı?
Was Nomoto there during the act?
Onlarla tanış ; Bay Igawa, Bay Nomoto ve Bay Matsui
Meet Mr. Igawa, Mr. Nomoto, and Mr. Matsui.
Bay Nomoto.
Mr. Nomoto.
Affedersiniz Bay Nomoto.
Excuse me, Mr. Nomoto.
İzleyin Bay Nomoto...
Just watch, Mr. Nomoto...
Ne hikaye ama, değil mi Bay Nomoto?
What a story, Mr. Nomoto...