Obregón traducir inglés
13 traducción paralela
Obregón veya Carranza'ya gideceksin.
You will go to Obregón or Carranza.
Şunlar Ángel Obregón'un çocukları.
Those are Ángel Obregón's kids.
Canınızı sıkmayın Bayan Obregón.
Try not to worry, Mrs. Obregón.
Bayan Obregón'un bebeği çok hasta.
Mrs. Obregón's baby is very sick.
Bayan Obregón mu?
Mrs. Obregón?
Ve er yada geç bizi Juan Obregon'a götürecek.
And eventually somebody will get us to Juan Obregón.
Dün Meksika ordu birlikleri isimsiz bir ihbar üzerine polis teşkilatına katılarak... Obregon kardeşler uyuşturucu kartelinin üyelerini tutukladılar.
" Yesterday, forces of the Mexican Army, acting on an anonymmous tip... joined with police to arrest members of the Obregón brothers drug cartel.
Federal uyuşturucu güçlerinin başındaki General Arturo Salazarın Meksiko City'de... yaptığı açıklamada operasyonun Tijuana şehrinde... ve Baja California eyaletinin geri kalanında uyuşturucu ticaretine... hakim olan obregon kardeşlere yıldırıcı bir darbe olduğunu söyledi....
Head of the Federal Drug Forces, Gen. Arturo Salazar, said in Mexico City... that the sweep was a crippling blow to the Obregón brothers... who reportedly dominate the narcotics trade... in the city of Tijuana and the rest of Baja California state.
Ve Juan Obregon için planları var, alçak herif.
And he has plans for Juan Obregón, the bastard.
Ama sonra düşünmeye başladım. Belki de ünlü Obregón'a atıfta bulundu Meksika'nın 1920'lerdeki başkanına yani.
But then I got to thinking, maybe he was referring to the famous Obregón, the Mexican president in the 1920s.
Obregón ve Pancho Villa... devrim zamanlarının iki azılı düşmanı.
Obregón and Pancho Villa were fierce enemies during the revolution.
Pancho bir halk kahramanı haline gelirken,... Obregón'u barış yapmaya zorladı.
Pancho became a folk hero, forcing Obregón to make an uncomfortable peace with him.
Ama Pancho paranoyaktı. Daima Obregón'un ona suikast düzenleyeceğini düşündü.
But Pancho was paranoid, always waiting for Obregón's men to assassinate him.