Odie traducir inglés
240 traducción paralela
"Odie, diz çöküp benim artıklarımı yiyebilir misin?"
"Odie, did you eat my la-sag-knee?"
Evet, Odie konuşamazken Garfield'ın konuşabiliyor olmasının anlamını düşünmek içinde oraya gitmişti.
Yes, that's where she went to contemplate the significance of why Garfield can talk while Odie speaketh not.
Bu tıpkı, Odie'nin, Garfield'ın lazanyasını çalması gibi.
This is just like the time that Odie stole Garfield's lasagne.
Hadi, Odie.
Come on, Odie.
Odie.
Odie.
Ben Tinka Parker.
- Odie.
- Buradan tiksiniyorum.
So, Odie, what are you doing here at Miss God-Awful?
Anlat Odie, bu korkunç okulda ne işin var?
Oh, no doubt things were getting too hot and heavy with Dennis the Penis.
Kasabalısın yahu! Seni tanımıyorum.
Odie, you're supposed to wear the blazer on all trips into the ville.
Odie, kasabaya indiğinde okul ceketini giymen gerekiyor.
- Six demerits. - Eight demerits. - Nine!
Bak Von Stephan, burayı bu hâliyle sevdiğini biliyorum ama hayat bu değil.
What about you, Odie? Maybe it wouldn't be that bad, having boys here.
Olacak iş değil.
Odie, what's wrong?
- Hayır Odette!
- Bye, Odie!
Bayan Godard bize bir ses verdi, şimdi onu susturmak biraz zor.
Bye, Tweety. - Bye, Odie! - Bye!
- Güle güle Momo. - Hoşça kal Odie. - Güle güle Tweety.
All the things Mama told me are inappropriate
Kahretsin Odie. 450 çoksa başka bir şeyler düşünmeliyiz.
Goddamn it, Odie. If the 450's too big, we figure something else out.
Parçala onu, Odie.
Tear it up, Odie.
Tertemiz olması lazım Odie.
She has got to be clean, Odie.
- Evet, Odie sardı oraya.
- Yeah. Odie just sort of slammed it on there.
Her şey mühendisliğe bakıyor, değil mi Odie?
- It's all in engineering, isn't it, Odie?
Odie, şu anda müsait değilim.
No, Odie, this is not a good time.
- Bir saniye, Odie.
- One sec, Odie.
Odie!
Hey, Odie!
Odie beni duyabiliyor musun?
Odie, you reading me okay?
Mükemmel Odie!
Spotless.
Odie, uçabiliyor.
Well, Odie, she can fly.
Çalışıyorlar ama beni geri çekiyorlar Odie.
They are, but she's pulling me back and starboard, Odie.
Yapın, Odie.
Build it, Odie.
Sesi nasıI geliyor, Odie?
How does she sound, Odie?
Motorları duyayım Odie!
Let me hear it, Odie.
Jet teknolojisini ticari uçaklarda ilk kim kullanırsa köşeyi dönecek. Odie fen konusunda ne biliyorsun?
Whoever can start utilizing jet technology on commercial airliners is gonna win.
Adı Odie. Hayatı boyunca kalırsa yaşayamayabilir.
His name's Odie and he's not gonna make it if he has to live his life in a cage.
Haydi Odie.
- Come on, Odie. Let's go.
Burası yeni evin, Odie.
This is your new home, Odie.
yapmıyorum, Odie.
I'm not kidding, Yodel Odie.
Odie, kovanın üstünden kalk.
Odie, get off the pail.
Luca, bu Odie.
Luca, this is Odie.
Bana bir iyilik yapıp yer misin lütfen?
Odie, Luca. Luca, do me a favor and eat him, would you, please?
Luca, Odie'yi yiyecek.
I think so. Luca's gonna have Odie for lunch.
Odie olmasaydı, Luca seni çiğ çiğ yerdi.
If it wasn't for Odie, you'd be Luca's chew toy.
Odie bir kahraman.
Odie's a hero!
ben aksini söyleyene kadar salaktır.
No. Odie's an imbecile until further notice.
Yatakta mı yatmak istiyorsun?
Odie. You want to sleep in the bed?
- Acaba sen de Odette mi oluyorsun? - Odie. Onlar benim ayakkabılarım.
I loathe and abhor this place.
Ya sen Odie?
Good night, Verena.
Odie, ne oldu?
Just because I'm leaving doesn't mean we have to stop helping each other.
- Hoşça kal Odie.
The etiquette?
C R O S S H A I R
ODIE OWNZ!
Bu Odie.
Garfield, this is Odie.
Haydi Odie.
Come on, Odie.
İyi geceler Odie.
I think I'm going to blow cat chow chunks.