Omatsu traducir inglés
37 traducción paralela
Omatsu, onlar aşağıdalar.
It's all downhill from here on, Omatsu.
Omatsu'yu mutfakta görmek istiyor.
He wants to see Omatsu in the kitchen.
Küçük Omatsu!
Omatsu!
Bana söylemek istediğin nedir?
Omatsu, what is it you wanted to tell me?
Benim değil. Omatsu'nun peşinde.
It's not me he's after.
Ama o Lord Kamio'nun yerinde.
It's Omatsu. But she's at Lord Kamio's place.
Sence Omatsu iyi midir?
Is Omatsu all right?
Bu da, Omatsu ona yakın olduğu sürece demektir.
That is, if Omatsu's near him.
Seni öldürmeyeceğim Omatsu.
I won't kill you, Omatsu.
Bu oyun aptalca ama eğlencelidir, Omatsu.
But Omatsu... the more stupid the game, the more fun it becomes.
Omatsu.
Omatsu.
Omatsu gitti mi?
Madam. Is Omatsu gone?
Omatsu'nun çocuklarına kucağımı açmak için bekledim!
I looked forward to holding her children in my lap!
Omatsu'yu Kyoto'da bir yere sattım!
I sold Omatsu to a place in Kyoto!
Omatsu'yu böyle bir pisliğe batırdın! Tüm hayallerimi de yıktın!
Sinking Omatsu into a mire like that, and my dreams as well!
Affedersiniz!
Excuse me, Omatsu.
Omatsu, kim bu?
Who is it?
Omatsu, ikiniz Edo'da mı tanıştınız?
So you two know each other from Edo?
Bu gece Tsuchiya'da bir parti var.
Omatsu, tonight's party will be at Tsuchiya.
Omatsu!
Omatsu!
Kibar ama zekidir.
Omatsu's gentle but bright.
- Mesaj Omatsu'dan mı?
Did Omatsu send you?
Ben Matsu.
I am Omatsu.
Önemli işinden önce Omatsu hakkında söylemem gereken bir şey var.
Before you carry out your important task, there's something I must say. It's about Omatsu.
Başardığında, Omatsu'yu alacak mısın?
When you're done here, will you take her with you?
Sen, Omatsu ve ben kardeşinin öcünü alıyoruz.
You, Omatsu, and I are avenging your brother.
Bu Omatsu mu? Bizi duydun mu?
Did you hear us, Omatsu?
Omatsu!
O-Matsu.
Omatsu!
Omatsu?
Kesa-yan, lütfen. Omatsu senin karın!
Kesakichi, I beg you, our Matsuyan's your wife.
Omatsu, Omatsu nerede?
Where is Omatsu?
- Omatsu! Ne yapıyorsun?
Omatsu!
Omatsu, yanılmışım!
Intruder! Omatsu, I was wrong!
- Omatsu!
Yes?