English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ O ] / Orton

Orton traducir inglés

124 traducción paralela
Benim için endişelenmeyin, Kaptan Orton.
You must stop worrying about me, Captain Orton.
Buna hakkı yok, Kaptan Orton.
He hasn't, Captain Orton.
Güle güle, Kaptan Orton, ve her şey için teşekkürler.
Goodbye, Captain Orton, and thank you for everything.
Gemiye koş ve Kaptan Orton'a eşyalarımızı indirmesini söyle.
Run down to the boat and ask Captain Orton to take our things off.
- Üzgünüm Bayan Orton. Durum bu.
- Sorry, Mrs Orton, that's the way it is.
Ona ne kadar ödediniz Bayan Orton?
- How much did you give him?
Hepimiz gideceğiz Bayan Orton.
It comes to us all, Mrs Orton.
Bayan Orton benden armağan bir çiçek seçecek ve tabii ki onu eve götürecek bir arabaya ihtiyacı olacak.
Mrs Orton will be choosing some flowers, with my compliments. And she'll need a car to take her home.
Koruyor Bayan Orton hem de her gün!
He does, Mrs Orton, every day.
Bay Orton?
Mr. Orton?
- Şu Joe Orton değil mi?
- Isn't that Joe Orton?
"Ben Joe Orton'un arkadaşıyım." Sanki bir meslekmiş gibi.
"I'm Joe Orton's friend." As if it's a profession.
Burası Ortonlar'ın evi miydi?
Was this the Orton house?
Bana sorun. - Burası Orton'un...
- Was this the house that Orton...
Hayır, Bayan Orton, oğlunuz KADS'dan burs almak için uğraşmalı.
No, Mrs. Orton, your son must go in for a scholarship to RADA.
Anladığım kadarıyla amatör deneyimleriniz olmuş, Bay Orton.
You've had some amateur experience, I gather, Mr. Orton.
O Leicester'da bir hiç, Joe Orton.
He's nothing in Leicester, Joe Orton.
Bay Orton...
Mr. Orton...
Bay Orton, bu harika olur.
Mr. Orton, that would be gorgeous.
John Orton.
John Orton.
Bak, "Joe Orton ve misafiri"
Look, "Joe Orton and guest."
Hayır, ben Bay Orton'un kişisel yardımcısıyım.
No, this is Mr. Orton's personal assistant.
Bay Orton, başarı demek...
Mr. Orton, success means...
Üzgünüm, Bay Orton.
I'm sorry, Mr. Orton.
Merhaba, Bay Orton.
Hello, Mr. Orton.
Ben, Sigortalanmaları İmkansız Herkesi Sigortalayan Sigorta Şirketinden Joe Orton.
Joe Orton from Uninsurable "We'll Insure Anybody" Insurance Company.
İstasyon yöneticisi Bay Orton'dan.
It's the station administrator, Mr. Orton.
Buyurun Bay Orton.
Go ahead.
Benim anlayışıma göre, "Pel Orton", yalın bir şekilde "Orton" dan daha soylu bir isimlendirmeydi.
It was my understanding that Pel Orton is a more noble appellation than Orton.
- Bay Orton?
- Mr. Orton?
Orton, şimdi!
Orton, now!
Orton göründüğü kadar sakin değil.
Orton is not as calm as he looks.
Orton doğaçlama yapıyor olabilir.
Orton may be improvising.
Sanırım Orton'u birkaç saniye için oyalayabilirim.
I think I can distract Orton for a few seconds.
Orton'un sohbet modunda olduğunu sanmıyorum Will.
I don't think Orton's in a talking mood, Will.
Orton.
Orton.
Bay Orton'un, tam şimdi savunma kalkanlarını indirdiğine inanıyorum.
Mr. Orton has dropped his shields.
- Mutlu yıllar, Bay Van Orton...
- Happy birthday, Mr. Van Orton...
Bay Van Orton...
Mr. Van Orton...
Conrad Van Orton'dan hediye.
Gift from Conrad Van Orton.
Bay Van Orton, ertesi gün uçağına binince eklemelerle birlikte anlaşılanın tamamından oluşan son paketini kusursuzca yenilenmiş hâliyle alır.
When Mr. Van Orton boards his plane on the morrow he'll have every agreement and addendum in the complete closing package flawlessly revised.
- Nicholas Van Orton mı?
- Nicholas Van Orton?
Bunun, Nicholas van Orton'ın şımartılmış mevcudiyetine nasıl bir etkisi olacağı konusunda, kimse fikir yürütemiyor.
No one has expressed an opinion as to how it will impact on pampered existence of Nicholas Van Orton.
Borsa, çeşitli yüksek teknoloji şirketlerinin beklenenin üzerindeki kazançlarının duyurulmasının ardından, hem yurtiçinde, hem yurtdışında yükseldi ama Nicholas van Orton'ın hapşırdığına dair ulaşan rapor sonucu yeniden dibe vurdu.
Stock markets rose both domestically and abroad today after the announcement of stronger than expected earnings by several high tech companies but dipped again reacting to report Nicholas Van Orton has sneezed.
- Bay Van Orton?
- Mr. Van Orton?
Affedersin, Conrad Van Orton bir mesaj filân bırakmadı mı?
Excuse me, has Conrad Van Orton left a message?
- Hemen kontrol edeyim, Bay Van Orton.
- I'll check on it right away, Mr. Van Orton.
Bay Van Orton, değerli bir müşterimizdir.
Mr. Van Orton is a valued customer.
Çok özür dilerim, Bay Van Orton.
I'm terribly sorry, Mr. Van Orton.
Nicholas Van Orton.
Nicholas Van Orton.
Bay Van Orton?
Mr. Van Orton?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]