English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ O ] / Osiris

Osiris traducir inglés

266 traducción paralela
Eski zaman büyüleri artık zayıfladı, ama kimileri hâlâ etkili. İnanıyorum ki kulübenizde, Thot'un Parşömeni duruyor, üzerinde de İsis'in Osiris'i dirilttiği o büyük büyü var.
The ancient spells are weaker, but some of them are still potent, and I believe that you have in your hut the Scroll of Thoth itself, which contains the great spell by which Isis raised Osiris from the dead.
Sonra da İsis'in Osiris'i mezarından geri getirmek için okuduğu o büyük büyüyü okuyacağım.
Then I will read the great spell with which Isis brought Osiris back from the grave.
Osiris senin ruhunu serbest bırakacak.
Osiris will release thy soul.
Bu küre, Firavunlar döneminde İsis ve Osiris rahiplerinin kullandığı gerçek, otantik sihirli kristal kürenin ta kendisidir. Kleopatra Sezar'ın ve Antonius'un gelişini bunda görmüştür.
This is the same genuine, magic, authentic crystal used by the priests of Isis and Osiris in the days of the Pharaohs in which Cleopatra saw the approach of Julius Caesar and Marc Anthony.
Wanda Osiris'i gördük.
- It's a gramophone. We saw Wanda Osiris.
Ölülerin yargıcı Osiris'in sesine kulak verin.
Hear the voice of Osiris, the judge of the dead.
Sana geldim Ey Osiris... ... bütün kötülüklerden arınmıs olan sana.
I am come unto thee, O Osiris who art cleansed of all impurities.
Saygılar sana Osiris.
Homage to thee, Osiris.
Selam sana muzaffer Osiris.
Hail, Osiris, triumphant.
Deniz kızlarının tuzağı bu!
Osiris is a trick.
Osiris'te... bu da ne?
"At the Osiris"... what the hell's that?
Osiris'te öğle yemeği istemiyorum.
I don't want lunch at the Osiris.
- Oldu bil.
Done by Osiris.
İşte öldürücü an, bir Kraliçe'nin nasıl ölebileceğini görün, işte geliyorum, Osiris!
Now is the fatal hour, see how a Queen can die, here I come, Osiris!
Harekete geçiyoruz Ey Osiris'in Sezar'ı.
We are moving oh Caesar, by Osiris.
Osiris adına, Julius Sezar dürüst oynamıyor.
By Osiris, Julius Caesar isn't play fair.
- Ben Kleopatra'da, sözümü tutacağım.
By Osiris cover him with gold!
Eko, osiris.
( Mocata ) Eko, Osiris.
Eko, osiris.
( Followers ) Eko, Osiris.
Osiris işareti yükseldi.
The sign of Osiris slain.
Osiris işareti yükseldi.
The sign of Osiris risen.
Osiris ve Apis adına, bana bak, gözlerimin içine bak!
By Osiris and by Apis, look at me, look into my eye!
Osiris ve Apis adına, bir kedi.Evet doğru!
By Osiris and Apis, a cat. That's right!
Osiris ve Apis adına burada tatlı bir kedicik var, git hadi tatlı kedicik.
By Osiris and by Apis there's a dear pussy cat, off you go little pussy cat.
Osiris ve Apis adına, gözlerimin içine bak, bir kuşa döndün.
By Osiris and by Apis, look into my eyes, you have turned into a bird.
Evet bir kuş Osiris ve Apis adına, bir kuş!
Yes a bird by Osiris and by Apis, a bird!
Osiris ve Apis adına bana bak!
By Osiris and by Apis look at me!
Osiris ve Apis adına bana bak! , Gözlerimin içine bak!
By Osiris and by Apis look at me, look in my eyes!
Osiris ve Apis adına artık sen... Ne?
By Osiris and by Apis you have turned into a... in what?
Osiris ve Apis adına gözlerimin içine bak!
By Osiris and by Apis look in my eyes!
Sen vahşi bir domuzsun, Osiris ve Apis adına bir domuz, Usaris adına.
You are a wild boar, by Apirsi and by Osaris a boar, by the Usaris.
Selenis, Anubis, Osiris.
Selene. Anubis. Osiris.
İnsanların topraklarında uzun zaman dolaştım seni arayarak, kardeşim Osiris.
Long have I wandered in the land of men in search of you, brother Osiris.
Holmes'un dediğine göre Rame Tep'ler, Mısır Ölüm Tanrı'sı Osiris'in fanatik müritleriydi.
Holmes explained that the Rame Tep were fanatical followers of Osiris, the Egyptian God of the Dead.
Onlar Al ve Osiris.
That's AI and Osiris.
Sizin kesimhanenize düşmeyeyim. " " Çünkü sizin isimlerinizi biliyorum ve benim kalbim Osiris ile. "
" "for I know your names and my heart is with Osiris" ".
- Osiris'in Parşömeni.
- The Scroll of Osiris.
Osiris, Horus ve Toth adına, ben, Üçüncü Amenophis, gökyüzünde ve tanrıların kalbinde çarpabilir..
In the name of Osiris, Horus and Toth, I, Amenophis the Third, may the heaven and its gods strike your heart and may your name fall in eternal oblivion!
Menkutura, babamın Osiris Krallığı yolcuğuna hazırlanması için yardım edelim.
Menkutura, let give a sacrifice to help my father's journey through Osiris'kingdom.
Oh, bakın, işte Osiris.
Oh, look, there's Osiris.
Oh, Osiris!
Oh, Osiris!
Osiris, seninle birkaç kelime konuşabilir miyiz?
Osiris, can we have a word with you?
Osiris'in Set'ten saklandığı mitolojik bir yer.
It's the mythical place where Osiris hid from Set.
- Günaydın, Osíris.
Good morning, Osiris.
Saldırgan Osires'tan gerçek anlamıyla binlerce dosya çalmış Araştırma makaleleri, belgeler e-postalar herşeyi kaydetmiştim
The hacker stole literally thousands of files from Osiris. Research articles, papers, e-mail.
Osíris kendi başına dışarı bağlanamaz sadece Ariel ile bağlantı kurabilir ve Ariel'de güvenlik programlarıyla korunuyor
Osiris can't talk to the world. She only communicates to Ariel. Ariel is the firewall.
Ama Osíris'e geçmeyi başarması kesinlikle imkansız
But to get to Osiris. Not possible.
Şimdi Osiris'ta geride kalmış kodun bir parçasına bakalım. Buna özellikle dikkat etmenizi istiyorum Dosyalardan herhangi birinde şu dizgeyi içeriyor olabilir "ITNI".
Last night, I found a piece of code left behind on Osiris by someone interested in finding out if any of the files contain the sequence "l-T-N-I,"
İsis ve Osiris'in bakışları altında
# Beneath the gaze of Isis and Osiris
Osiris'in, ebedi gölgesi..
Osiris,
Bu yatak odamdaki Osíris
This is Osiris in my bedroom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]