English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ O ] / Oyle mi

Oyle mi traducir inglés

119,347 traducción paralela
- Öyle mi?
Oh, do they?
Öyle mi?
Oh, really?
- Öyle mi?
- You are?
Hayattaki en büyük keyif. Sizce de öyle değil mi?
It's the greatest joy in life, don't you find?
Öyle mi?
It is?
Yetimler özür dilemek istiyor, öyle değil mi?
Though the orphans would like to say they're sorry, wouldn't you, orphans?
Yani Rip önce Phil olmuştu, şimdi tekrar Rip olmuş ama kötü, öyle mi?
Wait, so Rip became Phil, and now he's Rip again, but evil?
- Öyle mi? Evet, bugünlerde çıkma işini belirli bir sisteme oturttuk.
- Yeah, nowadays, we got dating down to a science.
Zaman Efendilerine güvenilmez demiştin. Öyle mi?
You said the Time Masters couldn't be trusted.
- Dostça bir tavsiye. - Öyle mi?
- Just a little friendly advice.
- Öyle mi?
Oh, really?
- Öyle mi?
You have?
Öyle değil mi Rip?
Isn't that right, Rip?
- Öyle mi?
Is that so?
Devam etmenin zamanı, öyle değil mi?
So it's time to move on, right?
- Öyle mi?
- Yeah?
Öyle mi gidiyor yani?
Wait, that's how you send him away?
Sen ise hepsini reddediyorsun, öyle mi?
And you reject it all?
Öyle mi?
Yeah?
- Öyle mi dersin?
- You think?
Öyle mi?
I do?
Öyle, değil mi?
Isn't she, huh?
- Öyle mi dersin?
- You think so?
- Öyle mi?
- Oh yeah?
Öyle mi?
Really?
Öyle değil mi?
Didn't you?
Dosyada yazıyor öyle değil mi?
It's in the file, right?
- Öyle mi?
- Is it?
- Öyle mi?
- Is that so?
- Öyle mi?
Oh yeah?
- Öyle mi? - Hayır.
- You... you didn't?
Öyle mi?
Oh, yeah?
Fiyatına bağlı, sence de öyle değil mi?
Well that depends on the price, don't you think?
Öyle mi?
Is it?
Öyle mi olmalıyım?
Should I be?
Öyle mi dersin?
You think so?
- Hepimizi kurtarmaya gönderdim. Öyle mi?
I sent her to save us all.
Aptalca, öyle mi?
It's stupid, huh?
- Öyle mi?
- We did?
Öyle mi?
- You do?
Neden "Hı, öyle mi" der gibisin?
- Huh. - What's "Oh, huh" about it?
Onlardan 20 yaş büyüksün ve öyle denmeyeceğini hâlâ öğrenemedin mi?
You got about 20 years on both of them and you still don't know you can't say that shit?
Sal Amca pek iyi değilmiş öyle mi?
Oh, Uncle Sal's not doing so good, aye?
Öyle mi?
Are we?
Bugünün standartı dedikodular yani öyle mi?
So rumors are the rule of the day now?
Bu saçmalık. - Öyle mi Bay Greenberg?
That's-that's, that's ridiculous.
Öğrenci kredi borcunu karşıladılar öyle değil mi?
They did cover your student loan payment, didn't they?
Ergen gibi davranıyorum öyle mi Josh?
Really, Josh, I've been acting immature?
IRA yapmak isteseydim, onu yapardım öyle değil mi?
If I want to do an IRA, then that-that's my business, right?
- Öyle mi?
A lot. - Yeah?
Öyle değil mi?
Ain't that a fact?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]